Quran with Hindi translation - Surah Al-Baqarah ayat 119 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿إِنَّآ أَرۡسَلۡنَٰكَ بِٱلۡحَقِّ بَشِيرٗا وَنَذِيرٗاۖ وَلَا تُسۡـَٔلُ عَنۡ أَصۡحَٰبِ ٱلۡجَحِيمِ ﴾
[البَقَرَة: 119]
﴿إنا أرسلناك بالحق بشيرا ونذيرا ولا تسأل عن أصحاب الجحيم﴾ [البَقَرَة: 119]
Maulana Azizul Haque Al Umari (he nabee!) hamane aapako saty ke saath shubh soochana dene tatha saavadhaan[1] karane vaala banaakar bheja hai aur aapase naarakiyon ke vishay mein prashn nahin kiya jaayega |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed nishchit roop se hamane tumhen haq ke saath shubh-soochana denevaala aur daraanevaala banaakar bheja. bhadakatee aag mein padanevaalon ke vishay mein tumase kuchh na poochha jaega |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed निश्चित रूप से हमने तुम्हें हक़ के साथ शुभ-सूचना देनेवाला और डरानेवाला बनाकर भेजा। भड़कती आग में पड़नेवालों के विषय में तुमसे कुछ न पूछा जाएगा |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi (ai rasool) hamane tumako deene haq ke saath (behisht kee) khushakhabaree dene vaala aur (azaab se) daraane vaala banaakar bheja hai aur dozakhiyon ke baare mein tumase kuchh na poochha jaega |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi (ऐ रसूल) हमने तुमको दीने हक़ के साथ (बेहिश्त की) खुशख़बरी देने वाला और (अज़ाब से) डराने वाला बनाकर भेजा है और दोज़ख़ियों के बारे में तुमसे कुछ न पूछा जाएगा |