Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-Baqarah ayat 118 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿وَقَالَ ٱلَّذِينَ لَا يَعۡلَمُونَ لَوۡلَا يُكَلِّمُنَا ٱللَّهُ أَوۡ تَأۡتِينَآ ءَايَةٞۗ كَذَٰلِكَ قَالَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِم مِّثۡلَ قَوۡلِهِمۡۘ تَشَٰبَهَتۡ قُلُوبُهُمۡۗ قَدۡ بَيَّنَّا ٱلۡأٓيَٰتِ لِقَوۡمٖ يُوقِنُونَ ﴾
[البَقَرَة: 118]
﴿وقال الذين لا يعلمون لولا يكلمنا الله أو تأتينا آية كذلك قال﴾ [البَقَرَة: 118]
Ma Jian Wú zhì zhě shuō: Wéishènmó zhēnzhǔ bù hé wǒmen shuōhuà ne? Wéishènmó bù yǒuyī zhǒng jīxiàng jiànglín wǒmen ne? Tāmen zhīqián de rén yě shuōguò zhèyàng dehuà; tāmen de xīn shì xiāngsì de. Wǒ què yǐ wèi dǔxìn de mínzhòng chǎnmíng xǔduō jīxiàngle. |
Ma Jian 无知者说:为甚麽真主不和我们说话呢?为甚麽不有一种迹象降临我们呢?他们之前的人也说过这样的话;他们的心是相似的。我确已为笃信的民众阐明许多迹象了。 |
Ma Zhong Gang Wuzhi de renmen shuo:“Weisheme an la bu yu women [mianduimian] jianghua ne? Huo weisheme meiyou yi zhong jixiang jianglin women ne?” Tamen de qian ren ye shuoguo leisi tamen suo shuo dehua. Tamen de xin shi xiangsi de. Wo que yi wei qian xin de minzhong chanming xuduo jixiang. |
Ma Zhong Gang Wúzhī de rénmen shuō:“Wèishéme ān lā bù yǔ wǒmen [miànduìmiàn] jiǎnghuà ne? Huò wèishéme méiyǒu yī zhǒng jīxiàng jiànglín wǒmen ne?” Tāmen de qián rén yě shuōguò lèisì tāmen suǒ shuō dehuà. Tāmen de xīn shì xiāngsì de. Wǒ què yǐ wèi qián xìn de mínzhòng chǎnmíng xǔduō jīxiàng. |
Ma Zhong Gang 无知的人们说:“为什么安拉不与我们[面对面]讲话呢?或为什么没有一种迹象降临我们呢?”他们的前人也说过类似他们所说的话。他们的心是相似的。我确已为虔信的民众阐明许多迹象。 |
Muhammad Makin Wu zhi zhe shuo:“Weisheme an la bu he women shuohua ne? Weisheme bu youyi zhong jixiang jianglin women ne?” Tamen zhiqian de ren ye shuoguo zheyang dehua; tamen de xin shi xiangsi de. Wo que yi wei duxin de minzhong chanmingliao xuduo jixiang |
Muhammad Makin Wú zhì zhě shuō:“Wèishéme ān lā bù hé wǒmen shuōhuà ne? Wèishéme bù yǒuyī zhǒng jīxiàng jiànglín wǒmen ne?” Tāmen zhīqián de rén yě shuōguò zhèyàng dehuà; tāmen de xīn shì xiāngsì de. Wǒ què yǐ wèi dǔxìn de mínzhòng chǎnmíngliǎo xǔduō jīxiàng |
Muhammad Makin 无知者说:“为什么安拉不和我们说话呢?为什么不有一种迹象降临我们呢?”他们之前的人也说过这样的话;他们的心是相似的。我确已为笃信的民众阐明了许多迹象。 |