Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-Baqarah ayat 149 - البَقَرَة - Page - Juz 2
﴿وَمِنۡ حَيۡثُ خَرَجۡتَ فَوَلِّ وَجۡهَكَ شَطۡرَ ٱلۡمَسۡجِدِ ٱلۡحَرَامِۖ وَإِنَّهُۥ لَلۡحَقُّ مِن رَّبِّكَۗ وَمَا ٱللَّهُ بِغَٰفِلٍ عَمَّا تَعۡمَلُونَ ﴾
[البَقَرَة: 149]
﴿ومن حيث خرجت فول وجهك شطر المسجد الحرام وإنه للحق من ربك﴾ [البَقَرَة: 149]
Ma Jian Nǐ wúlùn cóng nàlǐ chūqù, dōu yīngdāng bǎ nǐ de liǎn zhuǎnxiàng jìn sì; zhè què shì cóng nǐ de zhǔ jiàng shì de zhēnlǐ. Zhēnzhǔ jué bù hūshì nǐmen de xíngwéi. |
Ma Jian 你无论从那里出去,都应当把你的脸转向禁寺;这确是从你的主降示的真理。真主绝不忽视你们的行为。 |
Ma Zhong Gang Wulun ni chuxianzai nali, ni [libai shi] dou ying mianxiang [mai jia] jin si fangxiang. Zhe que shi cong ni de zhu jiang shi de zhenli. An la jue bu hushi nimen suo zuo de. |
Ma Zhong Gang Wúlùn nǐ chūxiànzài nǎlǐ, nǐ [lǐbài shí] dōu yīng miànxiàng [mài jiā] jìn sì fāngxiàng. Zhè què shì cóng nǐ de zhǔ jiàng shì de zhēnlǐ. Ān lā jué bù hūshì nǐmen suǒ zuò de. |
Ma Zhong Gang 无论你出现在哪里,你[礼拜时]都应面向[麦加]禁寺方向。这确是从你的主降示的真理。安拉绝不忽视你们所做的。 |
Muhammad Makin Ni wulun cong nali chuqu, dou yingdang ba ni de lian zhuanxiang jin si; zhe que shi cong ni de zhu jiang shi de zhenli. An la jue bu hushi nimen de xingwei |
Muhammad Makin Nǐ wúlùn cóng nǎlǐ chūqù, dōu yīngdāng bǎ nǐ de liǎn zhuǎnxiàng jìn sì; zhè què shì cóng nǐ de zhǔ jiàng shì de zhēnlǐ. Ān lā jué bù hūshì nǐmen de xíngwéi |
Muhammad Makin 你无论从哪里出去,都应当把你的脸转向禁寺;这确是从你的主降示的真理。安拉绝不忽视你们的行为。 |