Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-Baqarah ayat 159 - البَقَرَة - Page - Juz 2
﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ يَكۡتُمُونَ مَآ أَنزَلۡنَا مِنَ ٱلۡبَيِّنَٰتِ وَٱلۡهُدَىٰ مِنۢ بَعۡدِ مَا بَيَّنَّٰهُ لِلنَّاسِ فِي ٱلۡكِتَٰبِ أُوْلَٰٓئِكَ يَلۡعَنُهُمُ ٱللَّهُ وَيَلۡعَنُهُمُ ٱللَّٰعِنُونَ ﴾
[البَقَرَة: 159]
﴿إن الذين يكتمون ما أنـزلنا من البينات والهدى من بعد ما بيناه﴾ [البَقَرَة: 159]
Ma Jian Wǒ zài jīngdiǎn zhōng wèi shìrén chǎnmíngzhèngdào zhīhòu, yǐnhuì wǒ suǒ jiàng shì de míng zhèng hé zhèngdào de rén, zhēnzhǔ qì jué tāmen; yībān zǔzhòu zhě, dōu zǔzhòu tāmen. |
Ma Jian 我在经典中为世人阐明正道之後,隐讳我所降示的明证和正道的人,真主弃绝他们;一般诅咒者,都诅咒他们。 |
Ma Zhong Gang Wo zai wo suo jiang shi de jingdian zhong wei renlei chanming [mingzheng yu zhengdao] hou, fan yincang mingzheng he zhengdao zhe, zhexie ren bi zao an la de qianze, bi zao zuzhou zhe de zuzhou [zhu]. |
Ma Zhong Gang Wǒ zài wǒ suǒ jiàng shì de jīngdiǎn zhōng wéi rénlèi chǎnmíng [míngzhèng yǔ zhèngdào] hòu, fán yǐncáng míngzhèng hé zhèngdào zhě, zhèxiē rén bì zāo ān lā de qiǎnzé, bì zāo zǔzhòu zhě de zǔzhòu [zhù]. |
Ma Zhong Gang 我在我所降示的经典中为人类阐明[明证与正道]后,凡隐藏明证和正道者,这些人必遭安拉的谴责,必遭诅咒者的诅咒[注]。 |
Muhammad Makin Wo zai jingdian zhong wei shiren chanmingzhengdao zhihou, yinhui wo suo jiang shi de ming zheng he zhengdao de ren, an la qi jue tamen; yiban zuzhou zhe, dou zuzhou tamen |
Muhammad Makin Wǒ zài jīngdiǎn zhōng wèi shìrén chǎnmíngzhèngdào zhīhòu, yǐnhuì wǒ suǒ jiàng shì de míng zhèng hé zhèngdào de rén, ān lā qì jué tāmen; yībān zǔzhòu zhě, dōu zǔzhòu tāmen |
Muhammad Makin 我在经典中为世人阐明正道之后,隐讳我所降示的明证和正道的人,安拉弃绝他们;一般诅咒者,都诅咒他们。 |