Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-Baqarah ayat 167 - البَقَرَة - Page - Juz 2
﴿وَقَالَ ٱلَّذِينَ ٱتَّبَعُواْ لَوۡ أَنَّ لَنَا كَرَّةٗ فَنَتَبَرَّأَ مِنۡهُمۡ كَمَا تَبَرَّءُواْ مِنَّاۗ كَذَٰلِكَ يُرِيهِمُ ٱللَّهُ أَعۡمَٰلَهُمۡ حَسَرَٰتٍ عَلَيۡهِمۡۖ وَمَا هُم بِخَٰرِجِينَ مِنَ ٱلنَّارِ ﴾
[البَقَرَة: 167]
﴿وقال الذين اتبعوا لو أن لنا كرة فنتبرأ منهم كما تبرءوا منا﴾ [البَقَرَة: 167]
Ma Jian Suícóng de rén, jiāng shuō: Dàn yuàn wǒmen dé fǎn zhǔ shì, nàmò, wǒmen jiāng yǔ tāmen juéjiāo, yóurú tāmen yǔ wǒmen juéjiāo yīyàng. Zhēnzhǔ jiàng zhèyàng yǐ tāmen de xíngwéi zhāoshì tāmen, shǐ tāmen gǎndào huǐhèn, tāmen jué bùnéng táo chū huǒ yù. |
Ma Jian 随从的人,将说:但愿我们得返麈世,那末,我们将与他们绝交,犹如他们与我们绝交一样。真主将这样以他们的行为昭示他们,使他们感到悔恨,他们绝不能逃出火狱。 |
Ma Zhong Gang Zhuisui zhe jiang shuo:“Jiaru women you yici jihui fanhui [chenshi], women jiang yu tamen juejiao, youru tamen [xianzai] yu women juejiao yiyang.” An la ruci rang tamen kanjian tamen de xingwei, shi tamen huihen. Tamen jue buneng taotuo huo yu [de xingfa]. |
Ma Zhong Gang Zhuīsuí zhě jiāng shuō:“Jiǎrú wǒmen yǒu yīcì jīhuì fǎnhuí [chénshì], wǒmen jiāng yǔ tāmen juéjiāo, yóurú tāmen [xiànzài] yǔ wǒmen juéjiāo yīyàng.” Ān lā rúcǐ ràng tāmen kànjiàn tāmen de xíngwéi, shǐ tāmen huǐhèn. Tāmen jué bùnéng táotuō huǒ yù [de xíngfá]. |
Ma Zhong Gang 追随者将说:“假如我们有一次机会返回[尘世],我们将与他们绝交,犹如他们[现在]与我们绝交一样。”安拉如此让他们看见他们的行为,使他们悔恨。他们绝不能逃脱火狱[的刑罚]。 |
Muhammad Makin Suicong de ren, jiang shuo:“Dan yuan women de fan chenshi, name, women jiang yu tamen juejiao, youru tamen yu women juejiao yiyang.” An la jiang zheyang yi tamen de xingwei zhaoshi tamen, shi tamen gandao huihen, tamen jue buneng tao chu huo yu |
Muhammad Makin Suícóng de rén, jiāng shuō:“Dàn yuàn wǒmen dé fǎn chénshì, nàme, wǒmen jiāng yǔ tāmen juéjiāo, yóurú tāmen yǔ wǒmen juéjiāo yīyàng.” Ān lā jiāng zhèyàng yǐ tāmen de xíngwéi zhāoshì tāmen, shǐ tāmen gǎndào huǐhèn, tāmen jué bùnéng táo chū huǒ yù |
Muhammad Makin 随从的人,将说:“但愿我们得返尘世,那么,我们将与他们绝交,犹如他们与我们绝交一样。”安拉将这样以他们的行为昭示他们,使他们感到悔恨,他们绝不能逃出火狱。 |