×

Xunqiu zhu de enhui, dui yu nimen shi wu zui de. Nimen 2:198 Chinese(simplified) translation

Quran infoChinese(simplified)Surah Al-Baqarah ⮕ (2:198) ayat 198 in Chinese(simplified)

2:198 Surah Al-Baqarah ayat 198 in Chinese(simplified) (الصينية المبسطة)

Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-Baqarah ayat 198 - البَقَرَة - Page - Juz 2

﴿لَيۡسَ عَلَيۡكُمۡ جُنَاحٌ أَن تَبۡتَغُواْ فَضۡلٗا مِّن رَّبِّكُمۡۚ فَإِذَآ أَفَضۡتُم مِّنۡ عَرَفَٰتٖ فَٱذۡكُرُواْ ٱللَّهَ عِندَ ٱلۡمَشۡعَرِ ٱلۡحَرَامِۖ وَٱذۡكُرُوهُ كَمَا هَدَىٰكُمۡ وَإِن كُنتُم مِّن قَبۡلِهِۦ لَمِنَ ٱلضَّآلِّينَ ﴾
[البَقَرَة: 198]

Xunqiu zhu de enhui, dui yu nimen shi wu zui de. Nimen cong a lai fa te jie dui er xing de shihou, dang zai jin si fujin jinian zhenzhu, nimen dang jinian ta, yinwei ta ceng jiaodao nimen, congqian nimen que shi mi wu de.

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ليس عليكم جناح أن تبتغوا فضلا من ربكم فإذا أفضتم من عرفات, باللغة الصينية المبسطة

﴿ليس عليكم جناح أن تبتغوا فضلا من ربكم فإذا أفضتم من عرفات﴾ [البَقَرَة: 198]

Ma Jian
Xúnqiú zhǔ de ēnhuì, duì yú nǐmen shì wú zuì de. Nǐmen cóng ā lài fǎ tè jié duì ér xíng de shíhòu, dāng zài jìn sì fùjìn jìniàn zhēnzhǔ, nǐmen dāng jìniàn tā, yīnwèi tā céng jiàodǎo nǐmen, cóngqián nǐmen què shì mí wù de.
Ma Jian
寻求主的恩惠,对於你们是无罪的。你们从阿赖法特结队而行的时候,当在禁寺附近记念真主,你们当记念他,因为他曾教导你们,从前你们确是迷误的。
Ma Zhong Gang
[Chaojin qijian], nimen xunqiu nimen de zhu de enhui [ru jie chaojin zhi bian zuo maimai], dui nimen shi wu zui de [zhu]. Dang nimen likai ala fa te shan huilai shi, nimen dang zai jin biao [mu zi dai li fa——chaojin zhe cong ala fa te shan huilai shi zai ci tingliu yiye] fujin zan nian an la. Yinwei ta [an la] yindao nimen, suoyi, nimen dang zan nian ta, nimen ciqian que shi mi wu zhe.
Ma Zhong Gang
[Cháojìn qíjiān], nǐmen xúnqiú nǐmen de zhǔ de ēnhuì [rú jiè cháojìn zhī biàn zuò mǎimài], duì nǐmen shì wú zuì de [zhù]. Dāng nǐmen líkāi ālā fǎ tè shān huílái shí, nǐmen dāng zài jìn biāo [mù zī dài lǐ fǎ——cháojìn zhě cóng ālā fǎ tè shān huílái shí zài cǐ tíngliú yīyè] fùjìn zàn niàn ān lā. Yīnwèi tā [ān lā] yǐndǎo nǐmen, suǒyǐ, nǐmen dāng zàn niàn tā, nǐmen cǐqián què shì mí wù zhě.
Ma Zhong Gang
[朝觐期间],你们寻求你们的主的恩惠[如借朝觐之便做买卖],对你们是无罪的[注]。当你们离开阿拉法特山回来时,你们当在禁标[穆兹代里法——朝觐者从阿拉法特山回来时在此停留一夜]附近赞念安拉。因为他[安拉]引导你们,所以,你们当赞念他,你们此前确是迷误者。
Muhammad Makin
Xunqiu zhu de enhui, duiyu nimen shi wu zui de. Nimen cong a lai fa te jie dui er xing de shihou, dang zai jin biao fujin jinian an la, nimen dang jinian ta, yinwei ta ceng jiaodao nimen, congqian nimen que shi mi wu de
Muhammad Makin
Xúnqiú zhǔ de ēnhuì, duìyú nǐmen shì wú zuì de. Nǐmen cóng ā lài fǎ tè jié duì ér xíng de shíhòu, dāng zài jìn biāo fùjìn jìniàn ān lā, nǐmen dāng jìniàn tā, yīnwèi tā céng jiàodǎo nǐmen, cóngqián nǐmen què shì mí wù de
Muhammad Makin
寻求主的恩惠,对于你们是无罪的。你们从阿赖法特结队而行的时候,当在禁标附近记念安拉,你们当记念他,因为他曾教导你们,从前你们确是迷误的。
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek