×

Nimen dang zai shu rinei jinian zhen zhu, zai liang rinei cangcu 2:203 Chinese(simplified) translation

Quran infoChinese(simplified)Surah Al-Baqarah ⮕ (2:203) ayat 203 in Chinese(simplified)

2:203 Surah Al-Baqarah ayat 203 in Chinese(simplified) (الصينية المبسطة)

Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-Baqarah ayat 203 - البَقَرَة - Page - Juz 2

﴿۞ وَٱذۡكُرُواْ ٱللَّهَ فِيٓ أَيَّامٖ مَّعۡدُودَٰتٖۚ فَمَن تَعَجَّلَ فِي يَوۡمَيۡنِ فَلَآ إِثۡمَ عَلَيۡهِ وَمَن تَأَخَّرَ فَلَآ إِثۡمَ عَلَيۡهِۖ لِمَنِ ٱتَّقَىٰۗ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّكُمۡ إِلَيۡهِ تُحۡشَرُونَ ﴾
[البَقَرَة: 203]

Nimen dang zai shu rinei jinian zhen zhu, zai liang rinei cangcu qicheng de ren, hao wu zuiguo; yanchi de ren, ye wu zuiguo.(Jueze de quanli), zhuan gui jingwei de ren. Nimen dang jingwei zhen zhu, dang zhidao nimen zhi bei jihe zai ta nali.

❮ Previous Next ❯

ترجمة: واذكروا الله في أيام معدودات فمن تعجل في يومين فلا إثم عليه, باللغة الصينية المبسطة

﴿واذكروا الله في أيام معدودات فمن تعجل في يومين فلا إثم عليه﴾ [البَقَرَة: 203]

Ma Jian
Nǐmen dāng zài shù rìnèi jìniàn zhēn zhǔ, zài liǎng rìnèi cāngcù qǐchéng de rén, háo wú zuìguo; yánchí de rén, yě wú zuìguo.(Juézé de quánlì), zhuān guī jìngwèi de rén. Nǐmen dāng jìngwèi zhēn zhǔ, dāng zhīdào nǐmen zhǐ bèi jíhé zài tā nàlǐ.
Ma Jian
你们当在数日内记念真主,在两日内仓猝起程的人,毫无罪过;延迟的人,也无罪过。(抉择的权利),专归敬畏的人。你们当敬畏真主,当知道你们只被集合在他那里。
Ma Zhong Gang
Nimen dang zai guiding de rizi li [zhu mi na de san ri, ji yi li 12 yue 11 ri zhi 13 ri] zan nian an la. Fan zai liang rinei congmang likai [mi na] zhe, dui ta shi wu zui de; jixu tingliu [mi na] zhe, dui ta yeshi wu zui de. Zhe shi dui jingwei zhe de texu. Nimen dang jingwei an la. Nimen dang zhidao, nimen dou jiang bei jihe dao ta nali qu.
Ma Zhong Gang
Nǐmen dāng zài guīdìng de rìzi lǐ [zhù mǐ nà de sān rì, jí yī lì 12 yuè 11 rì zhì 13 rì] zàn niàn ān lā. Fán zài liǎng rìnèi cōngmáng líkāi [mǐ nà] zhě, duì tā shì wú zuì de; jìxù tíngliú [mǐ nà] zhě, duì tā yěshì wú zuì de. Zhè shì duì jìngwèi zhě de tèxǔ. Nǐmen dāng jìngwèi ān lā. Nǐmen dāng zhīdào, nǐmen dōu jiāng bèi jíhé dào tā nàlǐ qù.
Ma Zhong Gang
你们当在规定的日子里[驻米那的三日,即伊历12月11日至13日]赞念安拉。凡在两日内匆忙离开[米那]者,对他是无罪的;继续停留[米那]者,对他也是无罪的。这是对敬畏者的特许。你们当敬畏安拉。你们当知道,你们都将被集合到他那里去。
Muhammad Makin
Nimen dang zai shu rinei jinian an la. Zai liang rinei cangcu qicheng de ren, hao wu zuiguo; yanchi de ren, ye wu zuiguo.(Jueze de quanli), zhuan gui jingwei de ren. Nimen dang jingwei an la, dang zhidao nimen zhi bei jihe zai ta nali
Muhammad Makin
Nǐmen dāng zài shù rìnèi jìniàn ān lā. Zài liǎng rìnèi cāngcù qǐchéng de rén, háo wú zuìguo; yánchí de rén, yě wú zuìguo.(Juézé de quánlì), zhuān guī jìngwèi de rén. Nǐmen dāng jìngwèi ān lā, dāng zhīdào nǐmen zhǐ bèi jíhé zài tā nàlǐ
Muhammad Makin
你们当在数日内记念安拉。在两日内仓促起程的人,毫无罪过;延迟的人,也无罪过。(抉择的权利),专归敬畏的人。你们当敬畏安拉,当知道你们只被集合在他那里。
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek