×

Zhexie shizhe, wo shi tamen de pinge huxiang chaoyue; tamen zhong you 2:253 Chinese(simplified) translation

Quran infoChinese(simplified)Surah Al-Baqarah ⮕ (2:253) ayat 253 in Chinese(simplified)

2:253 Surah Al-Baqarah ayat 253 in Chinese(simplified) (الصينية المبسطة)

Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-Baqarah ayat 253 - البَقَرَة - Page - Juz 3

﴿۞ تِلۡكَ ٱلرُّسُلُ فَضَّلۡنَا بَعۡضَهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖۘ مِّنۡهُم مَّن كَلَّمَ ٱللَّهُۖ وَرَفَعَ بَعۡضَهُمۡ دَرَجَٰتٖۚ وَءَاتَيۡنَا عِيسَى ٱبۡنَ مَرۡيَمَ ٱلۡبَيِّنَٰتِ وَأَيَّدۡنَٰهُ بِرُوحِ ٱلۡقُدُسِۗ وَلَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ مَا ٱقۡتَتَلَ ٱلَّذِينَ مِنۢ بَعۡدِهِم مِّنۢ بَعۡدِ مَا جَآءَتۡهُمُ ٱلۡبَيِّنَٰتُ وَلَٰكِنِ ٱخۡتَلَفُواْ فَمِنۡهُم مَّنۡ ءَامَنَ وَمِنۡهُم مَّن كَفَرَۚ وَلَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ مَا ٱقۡتَتَلُواْ وَلَٰكِنَّ ٱللَّهَ يَفۡعَلُ مَا يُرِيدُ ﴾
[البَقَرَة: 253]

Zhexie shizhe, wo shi tamen de pinge huxiang chaoyue; tamen zhong you zhenzhu ceng he tamen shuohua de, you zhenzhu tisheng ta ruogan dengji de. Wo ceng yi xuduo mingzheng shangci mai er yan zhizi er che, bingqie yi xuan ling fuzhu ta. Jiaruo zhenzhu yiyu, tamen de xintu zai mingzheng jianglin zhihou, bi bu huxiang cansha, dan tamen yijian fenqi, tamen zhong you xindao de, you bu xindao de. Jiaruo zhenzhu yiyu, tamen bi bu huxiang gongji, dan zhenzhu shi weisuoyuwei de.

❮ Previous Next ❯

ترجمة: تلك الرسل فضلنا بعضهم على بعض منهم من كلم الله ورفع بعضهم, باللغة الصينية المبسطة

﴿تلك الرسل فضلنا بعضهم على بعض منهم من كلم الله ورفع بعضهم﴾ [البَقَرَة: 253]

Ma Jian
Zhèxiē shǐzhě, wǒ shǐ tāmen de pǐngé hùxiāng chāoyuè; tāmen zhōng yǒu zhēnzhǔ céng hé tāmen shuōhuà de, yǒu zhēnzhǔ tíshēng tā ruògān děngjí de. Wǒ céng yǐ xǔduō míngzhèng shǎngcì mài ěr yàn zhīzǐ ěr chè, bìngqiě yǐ xuán líng fúzhù tā. Jiǎruò zhēnzhǔ yìyù, tāmen de xìntú zài míngzhèng jiànglín zhīhòu, bì bù hùxiāng cánshā, dàn tāmen yìjiàn fēnqí, tāmen zhōng yǒu xìndào de, yǒu bù xìndào de. Jiǎruò zhēnzhǔ yìyù, tāmen bì bù hùxiāng gōngjí, dàn zhēnzhǔ shì wéisuǒyùwéi de.
Ma Jian
这些使者,我使他们的品格互相超越;他们中有真主曾和他们说话的,有真主提升他若干等级的。我曾以许多明证赏赐麦尔彦之子尔撤,并且以玄灵扶助他。假若真主意欲,他们的信徒在明证降临之後,必不互相残杀,但他们意见分歧,他们中有信道的,有不信道的。假若真主意欲,他们必不互相攻击,但真主是为所欲为的。
Ma Zhong Gang
Zhexie shizhe, wo ceng shi tamen yibufen you yu ling yibufen. An la ceng yu tamen zhong de yibufen tan guohua, bing sheng gao tamen de pinji. Wo ceng ciyu ma'er ya zhizi er sa mingzheng, bing yi shengling [ji bu li lei tianshi] bangzhu ta. Jiaru an la yiyu, zai mingzheng jianglin tamen hou, zai tamen zhihou de renmen jiu bu hui zi xiang canshale, dan tamen reng yijian fenqi. Tamen zhong you xinyang de, yeyou bu xinyang de. Jiaru an la yiyu, tamen jue bu hui zi xiang cansha, dan an la shi zuo suo yu zuo de.
Ma Zhong Gang
Zhèxiē shǐzhě, wǒ céng shǐ tāmen yībùfèn yōu yú lìng yībùfèn. Ān lā céng yǔ tāmen zhōng de yībùfèn tán guòhuà, bìng shēng gāo tāmen de pǐnjí. Wǒ céng cìyǔ mǎ'ěr yà zhīzǐ ěr sà míngzhèng, bìng yǐ shènglíng [jí bù lǐ lēi tiānshǐ] bāngzhù tā. Jiǎrú ān lā yìyù, zài míngzhèng jiànglín tāmen hòu, zài tāmen zhīhòu de rénmen jiù bù huì zì xiāng cánshāle, dàn tāmen réng yìjiàn fēnqí. Tāmen zhōng yǒu xìnyǎng de, yěyǒu bù xìnyǎng de. Jiǎrú ān lā yìyù, tāmen jué bù huì zì xiāng cánshā, dàn ān lā shì zuò suǒ yù zuò de.
Ma Zhong Gang
这些使者,我曾使他们一部分优于另一部分。安拉曾与他们中的一部分谈过话,并升高他们的品级。我曾赐予马尔亚之子尔萨明证,并以圣灵[吉布里勒天使]帮助他。假如安拉意欲,在明证降临他们后,在他们之后的人们就不会自相残杀了,但他们仍意见分歧。他们中有信仰的,也有不信仰的。假如安拉意欲,他们绝不会自相残杀,但安拉是做所欲做的。
Muhammad Makin
Zhexie shizhe, wo shi tamen de pinge huxiang chaoyue; tamen zhong you an la ceng he tamen shuohua de, you an la tisheng tamen ruogan dengji de. Wo ceng yi xuduo mingzheng shangci mai er yan zhizi er sa, bingqie yi xuan ling fuzhu ta. Jiaruo an la yiyu, tamen de xintu zai mingzheng jianglin zhihou, bi bu huxiang cansha, dan tamen yijian fenqi, tamen zhong you xindao de, you buxindao de. Jiaruo an la yiyu, tamen bi bu huxiang gongji, dan an la jiu zheyang zuo tasuo yu yi zhi shi
Muhammad Makin
Zhèxiē shǐzhě, wǒ shǐ tāmen de pǐngé hùxiāng chāoyuè; tāmen zhōng yǒu ān lā céng hé tāmen shuōhuà de, yǒu ān lā tíshēng tāmen ruògān děngjí de. Wǒ céng yǐ xǔduō míngzhèng shǎngcì mài ěr yàn zhīzǐ ěr sā, bìngqiě yǐ xuán líng fúzhù tā. Jiǎruò ān lā yìyù, tāmen de xìntú zài míngzhèng jiànglín zhīhòu, bì bù hùxiāng cánshā, dàn tāmen yìjiàn fēnqí, tāmen zhōng yǒu xìndào de, yǒu bùxìndào de. Jiǎruò ān lā yìyù, tāmen bì bù hùxiāng gōngjí, dàn ān lā jiù zhèyàng zuò tāsuǒ yù yì zhī shì
Muhammad Makin
这些使者,我使他们的品格互相超越;他们中有安拉曾和他们说话的,有安拉提升他们若干等级的。我曾以许多明证赏赐麦尔彦之子尔撒,并且以玄灵扶助他。假若安拉意欲,他们的信徒在明证降临之后,必不互相残杀,但他们意见分歧,他们中有信道的,有不信道的。假若安拉意欲,他们必不互相攻击,但安拉就这样做他所欲意之事。
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek