Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-Baqarah ayat 254 - البَقَرَة - Page - Juz 3
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ أَنفِقُواْ مِمَّا رَزَقۡنَٰكُم مِّن قَبۡلِ أَن يَأۡتِيَ يَوۡمٞ لَّا بَيۡعٞ فِيهِ وَلَا خُلَّةٞ وَلَا شَفَٰعَةٞۗ وَٱلۡكَٰفِرُونَ هُمُ ٱلظَّٰلِمُونَ ﴾
[البَقَرَة: 254]
﴿ياأيها الذين آمنوا أنفقوا مما رزقناكم من قبل أن يأتي يوم لا﴾ [البَقَرَة: 254]
Ma Jian Xìndào de rénmen a! Méiyǒu mǎimài, méiyǒu yǒuyì, bùxǔ shuō qíng de rìzi jiànglín zhīqián, nǐmen dāngfēn shě nǐmen de cáichǎn. Bù xìndào de rén, què shì bù yì de. |
Ma Jian 信道的人们啊!没有买卖,没有友谊,不许说情的日子降临之前,你们当分舍你们的财产。不信道的人,确是不义的。 |
Ma Zhong Gang Xinshimen a! Zai meiyou taojiahuanjia, meiyou youyi, meiyou qiuqing de rizi lailin qian, nimen dang shishe [zhu] wo suo ci gei nimen de [caiwu]. Bu xinyang zhe que shi bu yi de. |
Ma Zhong Gang Xìnshìmen a! Zài méiyǒu tǎojiàhuánjià, méiyǒu yǒuyì, méiyǒu qiúqíng de rìzi láilín qián, nǐmen dāng shīshě [zhù] wǒ suǒ cì gěi nǐmen de [cáiwù]. Bù xìnyǎng zhě què shì bù yì de. |
Ma Zhong Gang 信士们啊!在没有讨价还价、没有友谊、没有求情的日子来临前,你们当施舍[注]我所赐给你们的[财物]。不信仰者确是不义的。 |
Muhammad Makin Xindao de renmen a! Meiyou maimai, meiyou youyi, buxu shuo qing de rizi jianglin zhiqian, nimen dangfen she wo ciyu nimen de caichan. Bu xindao de ren, que shi bu yi de |
Muhammad Makin Xìndào de rénmen a! Méiyǒu mǎimài, méiyǒu yǒuyì, bùxǔ shuō qíng de rìzi jiànglín zhīqián, nǐmen dāngfēn shě wǒ cìyǔ nǐmen de cáichǎn. Bù xìndào de rén, què shì bù yì de |
Muhammad Makin 信道的人们啊!没有买卖,没有友谊,不许说情的日子降临之前,你们当分舍我赐予你们的财产。不信道的人,确是不义的。 |