Quran with Hindi translation - Surah Al-Baqarah ayat 254 - البَقَرَة - Page - Juz 3
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ أَنفِقُواْ مِمَّا رَزَقۡنَٰكُم مِّن قَبۡلِ أَن يَأۡتِيَ يَوۡمٞ لَّا بَيۡعٞ فِيهِ وَلَا خُلَّةٞ وَلَا شَفَٰعَةٞۗ وَٱلۡكَٰفِرُونَ هُمُ ٱلظَّٰلِمُونَ ﴾
[البَقَرَة: 254]
﴿ياأيها الذين آمنوا أنفقوا مما رزقناكم من قبل أن يأتي يوم لا﴾ [البَقَرَة: 254]
Maulana Azizul Haque Al Umari he eemaan vaalo! hamane tumhen jo kuchh diya hai, usamen se daan karo, us din (arthaatah pralay) ke aane se pahale, jisamen na koee sauda hoga, na koee maitree aur na hee koee anushansa (sifaarish) kaam aaegee tatha kaafir log[1] hee atyaachaaree[2] hain |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed ai eemaan laanevaalo! hamane jo kuchh tumhen pradaan kiya hai usamen se kharch karo, isase pahale ki vah din aa jae jisamen na koee kray-vikray hoga aur na koee mitrata hogee aur na koee sifaarish. zaalim vahee hai, jinhonne inakaar kee neeti apanaee hai |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed ऐ ईमान लानेवालो! हमने जो कुछ तुम्हें प्रदान किया है उसमें से ख़र्च करो, इससे पहले कि वह दिन आ जाए जिसमें न कोई क्रय-विक्रय होगा और न कोई मित्रता होगी और न कोई सिफ़ारिश। ज़ालिम वही है, जिन्होंने इनकार की नीति अपनाई है |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi ai eemaanadaaron jo kuchh hamane tumako diya hai us din ke aane se pahale (khuda kee raah mein) kharch karo jisamen na to khareedo pharokht hogee aur na yaaree (aur na aashanaee) aur na sifaarish (hee kaam aayegee) aur kufr karane vaale hee to julm dhaate hain |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi ऐ ईमानदारों जो कुछ हमने तुमको दिया है उस दिन के आने से पहले (ख़ुदा की राह में) ख़र्च करो जिसमें न तो ख़रीदो फरोख्त होगी और न यारी (और न आशनाई) और न सिफ़ारिश (ही काम आयेगी) और कुफ़्र करने वाले ही तो जुल्म ढाते हैं |