Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-Baqarah ayat 37 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿فَتَلَقَّىٰٓ ءَادَمُ مِن رَّبِّهِۦ كَلِمَٰتٖ فَتَابَ عَلَيۡهِۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلتَّوَّابُ ٱلرَّحِيمُ ﴾
[البَقَرَة: 37]
﴿فتلقى آدم من ربه كلمات فتاب عليه إنه هو التواب الرحيم﴾ [البَقَرَة: 37]
Ma Jian Ránhòu, ā dān fèng dào cóng zhǔ jiàng shì de jǐ jiàn jiè mìng, zhǔ jiù shù yòule tā. Zhǔ què shì zhì yòu de, què shì zhì cí de. |
Ma Jian 然後,阿丹奉到从主降示的几件诫命,主就恕宥了他。主确是至宥的,确是至慈的。 |
Ma Zhong Gang Ranhou, a dan cong ta de zhu [an la] nali feng daole yixie [qidao de] yanci:[Ta lia shuo:“Women de zhu a! Women yi shi ziji shou sun. Jiaru ni bu kuanshu women, bu ci min women, women bi chengle sunshi zhe.”(Jian 7:23)] Yushi ta de zhu [an la] bian kuanshule ta [ji jieshou ta de huizui]. Ta [an la] que shi jieshou huiguo de, te ci de. |
Ma Zhong Gang Ránhòu, ā dān cóng tā de zhǔ [ān lā] nàlǐ fèng dàole yīxiē [qídǎo de] yáncí:[Tā liǎ shuō:“Wǒmen de zhǔ a! Wǒmen yǐ shǐ zìjǐ shòu sǔn. Jiǎrú nǐ bù kuānshù wǒmen, bù cí mǐn wǒmen, wǒmen bì chéngle sǔnshī zhě.”(Jiàn 7:23)] Yúshì tā de zhǔ [ān lā] biàn kuānshùle tā [jí jiēshòu tā de huǐzuì]. Tā [ān lā] què shì jiēshòu huǐguò de, tè cí de. |
Ma Zhong Gang 然后,阿丹从他的主[安拉]那里奉到了一些[祈祷的]言辞:[他俩说:“我们的主啊!我们已使自己受损。假如你不宽恕我们,不慈悯我们,我们必成了损失者。”(见7:23)]于是他的主[安拉]便宽恕了他[即接受他的悔罪]。他[安拉]确是接受悔过的,特慈的。 |
Muhammad Makin Ranhou, a dan feng dao cong zhu jiang shi de ji jian jie ming, zhu jiu shu youle ta. Zhu que shi zhi you de, que shi zhi ci de |
Muhammad Makin Ránhòu, ā dān fèng dào cóng zhǔ jiàng shì de jǐ jiàn jiè mìng, zhǔ jiù shù yòule tā. Zhǔ què shì zhì yòu de, què shì zhì cí de |
Muhammad Makin 然后,阿丹奉到从主降示的几件诫命,主就恕宥了他。主确是至宥的,确是至慈的。 |