Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Ta-Ha ayat 123 - طه - Page - Juz 16
﴿قَالَ ٱهۡبِطَا مِنۡهَا جَمِيعَۢاۖ بَعۡضُكُمۡ لِبَعۡضٍ عَدُوّٞۖ فَإِمَّا يَأۡتِيَنَّكُم مِّنِّي هُدٗى فَمَنِ ٱتَّبَعَ هُدَايَ فَلَا يَضِلُّ وَلَا يَشۡقَىٰ ﴾
[طه: 123]
﴿قال اهبطا منها جميعا بعضكم لبعض عدو فإما يأتينكم مني هدى فمن﴾ [طه: 123]
Ma Jian Tā shuō: Nǐ liǎ dōu cóng lèyuán jiàng xiàqù! Nǐmen jiāng hùxiāng chóushì. Rúguǒ zhèngdào cóng wǒ jiànglín nǐmen, nàmò, shéi zūnxún wǒ de zhèngdào, shéi bù huì mí wù, yě bù huì dǎoméi; |
Ma Jian 他说:你俩都从乐园降下去!你们将互相仇视。如果正道从我降临你们,那末,谁遵循我的正道,谁不会迷误,也不会倒霉; |
Ma Zhong Gang Ta [an la] shuo:“Ni lia dou cong zheli [leyuan] xiaqu ba! Nimen jiang bici dishi. Jiaru wo de zhengdao jianglin nimen, name, shei zunxing wo de zhengdao, shei jiang bu hui mi wu, ye bu hui jianxin tongku; |
Ma Zhong Gang Tā [ān lā] shuō:“Nǐ liǎ dōu cóng zhèlǐ [lèyuán] xiàqù ba! Nǐmen jiāng bǐcǐ díshì. Jiǎrú wǒ de zhèngdào jiànglín nǐmen, nàme, shéi zūnxíng wǒ de zhèngdào, shéi jiāng bù huì mí wù, yě bù huì jiānxīn tòngkǔ; |
Ma Zhong Gang 他[安拉]说:“你俩都从这里[乐园]下去吧!你们将彼此敌视。假如我的正道降临你们,那么,谁遵行我的正道,谁将不会迷误,也不会艰辛痛苦; |
Muhammad Makin Ta shuo:“Ni lia dou cong leyuan jiang xiaqu! Nimen jiang huxiang choushi. Ruguo zhengdao cong wo jianglin nimen, namo, shei zunxun wo de zhengdao, shei bu hui mi wu, ye bu hui daomei |
Muhammad Makin Tā shuō:“Nǐ liǎ dōu cóng lèyuán jiàng xiàqù! Nǐmen jiāng hùxiāng chóushì. Rúguǒ zhèngdào cóng wǒ jiànglín nǐmen, nàmò, shéi zūnxún wǒ de zhèngdào, shéi bù huì mí wù, yě bù huì dǎoméi |
Muhammad Makin 他说:“你俩都从乐园降下去!你们将互相仇视。如果正道从我降临你们,那末,谁遵循我的正道,谁不会迷误,也不会倒霉; |