Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Ta-Ha ayat 132 - طه - Page - Juz 16
﴿وَأۡمُرۡ أَهۡلَكَ بِٱلصَّلَوٰةِ وَٱصۡطَبِرۡ عَلَيۡهَاۖ لَا نَسۡـَٔلُكَ رِزۡقٗاۖ نَّحۡنُ نَرۡزُقُكَۗ وَٱلۡعَٰقِبَةُ لِلتَّقۡوَىٰ ﴾
[طه: 132]
﴿وأمر أهلك بالصلاة واصطبر عليها لا نسألك رزقا نحن نرزقك والعاقبة للتقوى﴾ [طه: 132]
Ma Jian Nǐ yīngdāng mìnglìng nǐ de xìntúmen lǐbài, nǐ duìyú bài gōng, yě yīngdāng yǒuhéng, wǒ bù yǐ jǐyǎng zéchéng nǐ, wǒ gōngjǐ nǐ. Shàn guǒ zhǐ guīyú jìngwèi zhě. |
Ma Jian 你应当命令你的信徒们礼拜,你对于拜功,也应当有恒, 我不以给养责成你,我供给你。善果只归于敬畏者。 |
Ma Zhong Gang Ni dang zhufu ni de jiaren jin shou bai gong, ni dui bai gong dang chizhiyiheng. Wo bu hui xiang ni suoyao renhe gongji [ru qiancai deng], wo hui ci gei ni. Shan guo [leyuan] shi shuyu qianjing zhe de. |
Ma Zhong Gang Nǐ dāng zhǔfù nǐ de jiārén jǐn shǒu bài gōng, nǐ duì bài gōng dāng chízhīyǐhéng. Wǒ bù huì xiàng nǐ suǒyào rènhé gōngjǐ [rú qiáncái děng], wǒ huì cì gěi nǐ. Shàn guǒ [lèyuán] shì shǔyú qiánjìng zhě de. |
Ma Zhong Gang 你当嘱咐你的家人谨守拜功,你对拜功当持之以恒。我不会向你索要任何供给[如钱财等],我会赐给你。善果[乐园]是属于虔敬者的。 |
Muhammad Makin Ni yingdang mingling ni de xintumen libai, ni duiyu bai gong, ye yingdang youheng, wo bu yi jiyang zecheng ni, wo gongji ni, shan guo zhi guiyu jingwei zhe |
Muhammad Makin Nǐ yīngdāng mìnglìng nǐ de xìntúmen lǐbài, nǐ duìyú bài gōng, yě yīngdāng yǒuhéng, wǒ bù yǐ jǐyǎng zéchéng nǐ, wǒ gōngjǐ nǐ, shàn guǒ zhǐ guīyú jìngwèi zhě |
Muhammad Makin 你应当命令你的信徒们礼拜,你对于拜功,也应当有恒,我不以给养责成你,我供给你,善果只归于敬畏者。 |