Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 10 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿لَقَدۡ أَنزَلۡنَآ إِلَيۡكُمۡ كِتَٰبٗا فِيهِ ذِكۡرُكُمۡۚ أَفَلَا تَعۡقِلُونَ ﴾
[الأنبيَاء: 10]
﴿لقد أنـزلنا إليكم كتابا فيه ذكركم أفلا تعقلون﴾ [الأنبيَاء: 10]
Ma Jian Wǒ què yǐ jiàng shì nǐmen yī běn jīngdiǎn, qízhōng yǒu nǐmen de jìniàn, nándào nǐmen bù liǎojiě ma? |
Ma Jian 我确已降示你们一本经典,其中有你们的记念,难道你们不了解吗? |
Ma Zhong Gang [Renmen a!] Wo que yi jiang shi nimen yi bu jingdian [“gulanjing”], qizhong you dui nimen de gaojie, nandao nimen hai buming li ma? |
Ma Zhong Gang [Rénmen a!] Wǒ què yǐ jiàng shì nǐmen yī bù jīngdiǎn [“gǔlánjīng”], qízhōng yǒu duì nǐmen de gàojiè, nándào nǐmen hái bùmíng lǐ ma? |
Ma Zhong Gang [人们啊!]我确已降示你们一部经典[《古兰经》],其中有对你们的告诫,难道你们还不明理吗? |
Muhammad Makin Wo que yi jiang shi nimen yi ben jingdian, qizhong you nimen de jinian, nandao nimen bu liaojie ma |
Muhammad Makin Wǒ què yǐ jiàng shì nǐmen yī běn jīngdiǎn, qízhōng yǒu nǐmen de jìniàn, nándào nǐmen bù liǎojiě ma |
Muhammad Makin 我确已降示你们一本经典,其中有你们的记念,难道你们不了解吗? |