Quran with Turkish translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 10 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿لَقَدۡ أَنزَلۡنَآ إِلَيۡكُمۡ كِتَٰبٗا فِيهِ ذِكۡرُكُمۡۚ أَفَلَا تَعۡقِلُونَ ﴾
[الأنبيَاء: 10]
﴿لقد أنـزلنا إليكم كتابا فيه ذكركم أفلا تعقلون﴾ [الأنبيَاء: 10]
Abdulbaki Golpinarli Sonra size bir kitap indirdik ki o kitapta serefiniz, yuceliginiz anılmadadır, hala mı akıl etmezsiniz |
Adem Ugur Andolsun, size icinde sizin icin ogut bulunan bir kitap indirdik. Hala akıllanmaz mısınız |
Adem Ugur Andolsun, size içinde sizin için öğüt bulunan bir kitap indirdik. Hâla akıllanmaz mısınız |
Ali Bulac Andolsun, size (butun durumlarınızı kapsayan) zikrinizin icinde bulundugu bir kitap indirdik. Yine de akıllanmayacak mısınız |
Ali Bulac Andolsun, size (bütün durumlarınızı kapsayan) zikrinizin içinde bulunduğu bir kitap indirdik. Yine de akıllanmayacak mısınız |
Ali Fikri Yavuz (Ey Kureys toplulugu), size oyle muazzam bir kitap indirmisiz ki, (iman ettiginiz kakdirde) butun serefiniz ondadır. Hala akıllanmıyacak mısınız |
Ali Fikri Yavuz (Ey Kureyş topluluğu), size öyle muazzam bir kitap indirmişiz ki, (iman ettiğiniz kakdirde) bütün şerefiniz ondadır. Halâ akıllanmıyacak mısınız |
Celal Y Ld R M And olsun ki, size oyle bir kitap indirdik ki seref ve itibarınız ondadır (onunla gerceklesir). Hala aklınızı kullanmıyacak mısınız |
Celal Y Ld R M And olsun ki, size öyle bir kitap indirdik ki şeref ve itibarınız ondadır (onunla gerçekleşir). Hâlâ aklınızı kullanmıyacak mısınız |