Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 41 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿وَلَقَدِ ٱسۡتُهۡزِئَ بِرُسُلٖ مِّن قَبۡلِكَ فَحَاقَ بِٱلَّذِينَ سَخِرُواْ مِنۡهُم مَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ ﴾
[الأنبيَاء: 41]
﴿ولقد استهزئ برسل من قبلك فحاق بالذين سخروا منهم ما كانوا به﴾ [الأنبيَاء: 41]
Ma Jian Zài nǐ zhīqián, yǒu xǔduō shǐzhě, què yǐ bèi rén yúnòng, ér yúnòng de xíngfá yǐ jiànglín yúnòng zhěle. |
Ma Jian 在你之前,有许多使者,确已被人愚弄,而愚弄的刑罚已降临愚弄者了。 |
Ma Zhong Gang Zai ni [mu sheng] zhiqian, you xuduo shizhe que yi bei chaoxiao, dan chaoxiao zhe bei ziji suo chaoxiao de [xingfa] baowei zhule. |
Ma Zhong Gang Zài nǐ [mù shèng] zhīqián, yǒu xǔduō shǐzhě què yǐ bèi cháoxiào, dàn cháoxiào zhě bèi zìjǐ suǒ cháoxiào de [xíngfá] bāowéi zhùle. |
Ma Zhong Gang 在你[穆圣]之前,有许多使者确已被嘲笑,但嘲笑者被自己所嘲笑的[刑罚]包围住了。 |
Muhammad Makin Zai ni zhiqian, you xuduo shizhe, que yi bei ren yunong, er yunong de xingfa yi jianglin yunong zhele |
Muhammad Makin Zài nǐ zhīqián, yǒu xǔduō shǐzhě, què yǐ bèi rén yúnòng, ér yúnòng de xíngfá yǐ jiànglín yúnòng zhěle |
Muhammad Makin 在你之前,有许多使者,确已被人愚弄,而愚弄的刑罚已降临愚弄者了。 |