Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 7 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿وَمَآ أَرۡسَلۡنَا قَبۡلَكَ إِلَّا رِجَالٗا نُّوحِيٓ إِلَيۡهِمۡۖ فَسۡـَٔلُوٓاْ أَهۡلَ ٱلذِّكۡرِ إِن كُنتُمۡ لَا تَعۡلَمُونَ ﴾
[الأنبيَاء: 7]
﴿وما أرسلنا قبلك إلا رجالا نوحي إليهم فاسألوا أهل الذكر إن كنتم﴾ [الأنبيَاء: 7]
Ma Jian Zài nǐ zhīqián, wǒ zhǐ pàiqiǎnle céng fèng qǐshì de xǔduō nánrén; rúguǒ nǐmen bù zhīdào, jiù yīngdāng xúnwèn jīngtōng jìniàn zhě. |
Ma Jian 在你之前,我只派遣了曾奉启示的许多男人;如果你们不知道,就应当询问 精通记念者。 |
Ma Zhong Gang Zai ni [mu sheng] zhiqian, wo ceng paiqian xuduo ren [zuo shizhe] bing qishi tamen. Jiaru nimen bu zhidao, nimen keyi qingjiao shou gaojie zhe [“tao la te” he “yin ji lei” de xuezhe]. |
Ma Zhong Gang Zài nǐ [mù shèng] zhīqián, wǒ céng pàiqiǎn xǔduō rén [zuò shǐzhě] bìng qǐshì tāmen. Jiǎrú nǐmen bù zhīdào, nǐmen kěyǐ qǐngjiào shòu gàojiè zhě [“tǎo lā tè” hé “yǐn jí lēi” de xuézhě]. |
Ma Zhong Gang 在你[穆圣]之前,我曾派遣许多人[做使者]并启示他们。假如你们不知道,你们可以请教受告诫者[《讨拉特》和《引吉勒》的学者]。 |
Muhammad Makin Zai ni zhiqian, wo zhi paiqianle ceng feng qishi de xuduo nanren; ruguo nimen bu zhidao, jiu yingdang xunwen jingtong jinian zhe |
Muhammad Makin Zài nǐ zhīqián, wǒ zhǐ pàiqiǎnle céng fèng qǐshì de xǔduō nánrén; rúguǒ nǐmen bù zhīdào, jiù yīngdāng xúnwèn jīngtōng jìniàn zhě |
Muhammad Makin 在你之前,我只派遣了曾奉启示的许多男人;如果你们不知道,就应当询问精通记念者。 |