Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-hajj ayat 2 - الحج - Page - Juz 17
﴿يَوۡمَ تَرَوۡنَهَا تَذۡهَلُ كُلُّ مُرۡضِعَةٍ عَمَّآ أَرۡضَعَتۡ وَتَضَعُ كُلُّ ذَاتِ حَمۡلٍ حَمۡلَهَا وَتَرَى ٱلنَّاسَ سُكَٰرَىٰ وَمَا هُم بِسُكَٰرَىٰ وَلَٰكِنَّ عَذَابَ ٱللَّهِ شَدِيدٞ ﴾
[الحج: 2]
﴿يوم ترونها تذهل كل مرضعة عما أرضعت وتضع كل ذات حمل حملها﴾ [الحج: 2]
Ma Jian Zài nà rì, nǐmen kànjiàn dìzhèn xià měi gè rǔmǔ dōu bèi xià dé wàngjìle yīng'ér, xià dé měi gè yùnfù dōu yào liúchǎn; nǐ bǎ rénmen kàn chéng zuì hàn, qíshí tāmen bìngfēi shì zuì hàn, ér shì yīn wéi zhēnzhǔ de xíngfá shì yánjùn de. |
Ma Jian 在那日,你们看见地震下每个乳母都被吓得忘记了婴儿,吓得每个孕妇都要流产;你把人们看成醉汉,其实他们并非是醉汉,而是因为真主的刑罚是严峻的。 |
Ma Zhong Gang Zai na ri, nimen jiang kanjian dizhen, mei ge zhengzai weinai de muqin dou bei xia de wangjile ziji de ying'er, mei ge yunfu dou bei xia de yao liuchan. Ni kanjian renmen haoxiang dou shi zui de, qishi, tamen bing bu zui, dan an la de xingfa shi yanli de. |
Ma Zhong Gang Zài nà rì, nǐmen jiāng kànjiàn dìzhèn, měi gè zhèngzài wèinǎi de mǔqīn dōu bèi xià dé wàngjìle zìjǐ de yīng'ér, měi gè yùnfù dōu bèi xià dé yào liúchǎn. Nǐ kànjiàn rénmen hǎoxiàng dōu shì zuì de, qíshí, tāmen bìng bù zuì, dàn ān lā de xíngfá shì yánlì de. |
Ma Zhong Gang 在那日,你们将看见地震,每个正在喂奶的母亲都被吓得忘记了自己的婴儿,每个孕妇都被吓得要流产。你看见人们好像都是醉的,其实,他们并不醉,但安拉的刑罚是严厉的。 |
Muhammad Makin Zai na ri, nimen kanjian dizhen xia mei ge rumu dou bei xia de wangjile ying'er, xia de mei ge yunfu dou yao liuchan; ni ba renmen kan cheng shi zui han, qishi tamen bingfei shi zui han, er shi yin wei an la de xingfa shi yanjun de |
Muhammad Makin Zài nà rì, nǐmen kànjiàn dìzhèn xià měi gè rǔmǔ dōu bèi xià de wàngjìle yīng'ér, xià de měi gè yùnfù dōu yào liúchǎn; nǐ bǎ rénmen kàn chéng shì zuì hàn, qíshí tāmen bìngfēi shì zuì hàn, ér shì yīn wéi ān lā de xíngfá shì yánjùn de |
Muhammad Makin 在那日,你们看见地震下每个乳母都被吓的忘记了婴儿,吓的每个孕妇都要流产;你把人们看成是醉汉,其实他们并非是醉汉,而是因为安拉的刑罚是严峻的。 |