Quran with Chinese(simplified) translation - Surah An-Nur ayat 28 - النور - Page - Juz 18
﴿فَإِن لَّمۡ تَجِدُواْ فِيهَآ أَحَدٗا فَلَا تَدۡخُلُوهَا حَتَّىٰ يُؤۡذَنَ لَكُمۡۖ وَإِن قِيلَ لَكُمُ ٱرۡجِعُواْ فَٱرۡجِعُواْۖ هُوَ أَزۡكَىٰ لَكُمۡۚ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ عَلِيمٞ ﴾
[النور: 28]
﴿فإن لم تجدوا فيها أحدا فلا تدخلوها حتى يؤذن لكم وإن قيل﴾ [النور: 28]
Ma Jian Rúguǒ nǐmen fāxiàn biérén jiālǐ méiyǒurén, nǐmen jiù bùyào jìnqù, zhídào nǐmen huòdé xǔkě. Rúguǒ yǒurén duì nǐmen shuō: Qǐng zhuǎn huíqù! Nǐmen jiù yīngdāng lìjí zhuǎn huíqù, zhè duìyú nǐmen shì gèng chúnjié de. Zhēnzhǔ shì quánzhī nǐmen de xíngwéi de. |
Ma Jian 如果你们发现别人家里没有人,你们就不要进去,直到你们获得许可。 如果有人对你们说:请转回去!你们就应当立即转回去,这对于你们是更纯洁的。真主是全知你们的行为的。 |
Ma Zhong Gang Jiaru nimen faxian jiazhong wu ren [yingda], name, nimen zai huode xuke qian, buyao jinru bieren de jiazhong [zhu]. Jiaru youren dui nimen shuo:“Qing nimen huiqu ba!” Nimen jiu gai huiqu. Zhe dui nimen shi zui chunjie de. Fanshi nimen suo zuo de, an la shi quanzhi de, |
Ma Zhong Gang Jiǎrú nǐmen fāxiàn jiāzhōng wú rén [yìngdá], nàme, nǐmen zài huòdé xǔkě qián, bùyào jìnrù biérén de jiāzhōng [zhù]. Jiǎrú yǒurén duì nǐmen shuō:“Qǐng nǐmen huíqù ba!” Nǐmen jiù gāi huíqù. Zhè duì nǐmen shì zuì chúnjié de. Fánshì nǐmen suǒ zuò de, ān lā shì quánzhī de, |
Ma Zhong Gang 假如你们发现家中无人[应答],那么,你们在获得许可前,不要进入别人的家中[注]。假如有人对你们说:“请你们回去吧!”你们就该回去。这对你们是最纯洁的。凡是你们所做的,安拉是全知的, |
Muhammad Makin Ruguo nimen faxian bieren jiali meiyouren, nimen jiu buyao jinqu, zhidao nimen huode xuke. Ruguo youren dui nimen shuo:“Qing zhuan huiqu!” Nimen jiu yingdang liji zhuan huiqu, zhe duiyu nimen shi geng chunjie de. An la shi quanzhi nimen de xingwei de |
Muhammad Makin Rúguǒ nǐmen fāxiàn biérén jiālǐ méiyǒurén, nǐmen jiù bùyào jìnqù, zhídào nǐmen huòdé xǔkě. Rúguǒ yǒurén duì nǐmen shuō:“Qǐng zhuǎn huíqù!” Nǐmen jiù yīngdāng lìjí zhuǎn huíqù, zhè duìyú nǐmen shì gèng chúnjié de. Ān lā shì quánzhī nǐmen de xíngwéi de |
Muhammad Makin 如果你们发现别人家里没有人,你们就不要进去,直到你们获得许可。如果有人对你们说:“请转回去!”你们就应当立即转回去,这对于你们是更纯洁的。安拉是全知你们的行为的。 |