Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-Furqan ayat 18 - الفُرقَان - Page - Juz 18
﴿قَالُواْ سُبۡحَٰنَكَ مَا كَانَ يَنۢبَغِي لَنَآ أَن نَّتَّخِذَ مِن دُونِكَ مِنۡ أَوۡلِيَآءَ وَلَٰكِن مَّتَّعۡتَهُمۡ وَءَابَآءَهُمۡ حَتَّىٰ نَسُواْ ٱلذِّكۡرَ وَكَانُواْ قَوۡمَۢا بُورٗا ﴾
[الفُرقَان: 18]
﴿قالوا سبحانك ما كان ينبغي لنا أن نتخذ من دونك من أولياء﴾ [الفُرقَان: 18]
Ma Jian Tāmen shuō: Wǒmen zànsòng nǐ chāojué wànwù, wǒmen bù gāi shě nǐ ér jìng shì rènhé shénlíng. Dàn nǐ céng shǐ tāmen jí qí zǔxiān xiǎnglè, zhídào tāmen yíwàngle jìniàn, tāmen yuán shì mièwáng de mínzhòng. |
Ma Jian 他们说:我们赞颂你超绝万物,我们不该舍你而敬事任何神灵。但你曾使他们及其祖先享乐,直到他们遗忘了记念,他们原是灭亡的民众。 |
Ma Zhong Gang Tamen jiang shuo:“Zanmei ni chaojue! Women bu gai she ni er ling xuan baohu zhe, dan ni ceng shi tamen he tamen de zuxian xiangle, zhidao tamen wangle jiaohui, chengwei zao huimie de minzhong.” |
Ma Zhong Gang Tāmen jiāng shuō:“Zànměi nǐ chāojué! Wǒmen bù gāi shě nǐ ér lìng xuǎn bǎohù zhě, dàn nǐ céng shǐ tāmen hé tāmen de zǔxiān xiǎnglè, zhídào tāmen wàngle jiàohuì, chéngwéi zāo huǐmiè de mínzhòng.” |
Ma Zhong Gang 他们将说:“赞美你超绝!我们不该舍你而另选保护者,但你曾使他们和他们的祖先享乐,直到他们忘了教诲,成为遭毁灭的民众。” |
Muhammad Makin Tamen shuo:“Women zansong ni chaojue wanwu, women bu gai she ni er jing shi renhe shenling. Dan ni ceng shi tamen ji qi zuxian xiangle, zhidao tamen yiwangle jinian, tamen yuan shi miewang de minzhong.” |
Muhammad Makin Tāmen shuō:“Wǒmen zànsòng nǐ chāojué wànwù, wǒmen bù gāi shě nǐ ér jìng shì rènhé shénlíng. Dàn nǐ céng shǐ tāmen jí qí zǔxiān xiǎnglè, zhídào tāmen yíwàngle jìniàn, tāmen yuán shì mièwáng de mínzhòng.” |
Muhammad Makin 他们说:“我们赞颂你超绝万物,我们不该舍你而敬事任何神灵。但你曾使他们及其祖先享乐,直到他们遗忘了记念,他们原是灭亡的民众。” |