×

Ei vor spune: “Marire Tie! N-ar fi trebuit sa ne luam alti 25:18 Russian translation

Quran infoRussianSurah Al-Furqan ⮕ (25:18) ayat 18 in Russian

25:18 Surah Al-Furqan ayat 18 in Russian (الروسية)

Quran with Russian translation - Surah Al-Furqan ayat 18 - الفُرقَان - Page - Juz 18

﴿قَالُواْ سُبۡحَٰنَكَ مَا كَانَ يَنۢبَغِي لَنَآ أَن نَّتَّخِذَ مِن دُونِكَ مِنۡ أَوۡلِيَآءَ وَلَٰكِن مَّتَّعۡتَهُمۡ وَءَابَآءَهُمۡ حَتَّىٰ نَسُواْ ٱلذِّكۡرَ وَكَانُواْ قَوۡمَۢا بُورٗا ﴾
[الفُرقَان: 18]

Ei vor spune: “Marire Tie! N-ar fi trebuit sa ne luam alti obladuitori in afara Ta, insa Tu le-ai daruit bucurii vremelnice lor si tatilor lor, incat au uitat amintirea Numele Tau si astfel au fost sortiti pieirii.”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قالوا سبحانك ما كان ينبغي لنا أن نتخذ من دونك من أولياء, باللغة الروسية

﴿قالوا سبحانك ما كان ينبغي لنا أن نتخذ من دونك من أولياء﴾ [الفُرقَان: 18]

Abu Adel
Скажут они [те, которым поклонялись вместо Аллаха]: «Преславен Ты, (о, Аллах)! Не подобало нам брать вместо Тебя покровителей, но Ты наделил их [этих многобожников] и их отцов [предков] (имуществом и благополучием в земной жизни), так что они забыли напоминание (о Тебе) (и стали придавать Тебе сотоварищей) и были они людьми, обреченными (на погибель)»
Elmir Kuliev
Oni skazhut: «Prechist Ty! Ne podobalo nam brat' pokroviteley i pomoshchnikov vmesto Tebya. Odnako Ty pozvolil im i ikh ottsam pol'zovat'sya blagami, tak chto oni zabyli Napominaniye. Oni byli propashchim narodom»
Elmir Kuliev
Они скажут: «Пречист Ты! Не подобало нам брать покровителей и помощников вместо Тебя. Однако Ты позволил им и их отцам пользоваться благами, так что они забыли Напоминание. Они были пропащим народом»
Gordy Semyonovich Sablukov
Oni skazhut: "Vozdayem khvalu Tebe! Nam neprilichno bylo vstupat' s kem - libo, krome Tebya, v iskrenniye otnosheniya; no kogda Ty dostavil im i ottsam ikh schastlivuyu zhizn', oni zabyli vspominat' o Tebe: eto lyudi legkomyslennyye
Gordy Semyonovich Sablukov
Они скажут: "Воздаем хвалу Тебе! Нам неприлично было вступать с кем - либо, кроме Тебя, в искренние отношения; но когда Ты доставил им и отцам их счастливую жизнь, они забыли вспоминать о Тебе: это люди легкомысленные
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
skazhut oni: "Khvala Tebe! Ne godilos' nam brat' vmesto Tebya pokroviteley, no Ty prodlil srok im i ikh ottsam, tak chto oni zabyli napominaniye i byli oni narodom propashchim
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
скажут они: "Хвала Тебе! Не годилось нам брать вместо Тебя покровителей, но Ты продлил срок им и их отцам, так что они забыли напоминание и были они народом пропащим
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek