Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-Furqan ayat 40 - الفُرقَان - Page - Juz 19
﴿وَلَقَدۡ أَتَوۡاْ عَلَى ٱلۡقَرۡيَةِ ٱلَّتِيٓ أُمۡطِرَتۡ مَطَرَ ٱلسَّوۡءِۚ أَفَلَمۡ يَكُونُواْ يَرَوۡنَهَاۚ بَلۡ كَانُواْ لَا يَرۡجُونَ نُشُورٗا ﴾
[الفُرقَان: 40]
﴿ولقد أتوا على القرية التي أمطرت مطر السوء أفلم يكونوا يرونها بل﴾ [الفُرقَان: 40]
Ma Jian Tāmen què yǐ jīnglì nà zāo è yǔ de chéngshì, nándào tāmen méiyǒu kànjiàn tā ma? Bùrán, tāmen bù xīwàng fùhuó. |
Ma Jian 他们确已经历那遭恶雨的城市,难道他们没有看见它吗?不然,他们不希望复活。 |
Ma Zhong Gang Tamen [bu xinyang zhe] que yijingguo zaoshou e yu qinxi de [lu te shengren de] chengshi. Nandao tamen meiyou kanjian [liu xia de yiji] ma? Bu! Tamen bu xiwang bei fuhuo. |
Ma Zhong Gang Tāmen [bù xìnyǎng zhě] què yǐjīngguò zāoshòu è yǔ qīnxí de [lǔ tè shèngrén de] chéngshì. Nándào tāmen méiyǒu kànjiàn [liú xià de yíjī] ma? Bù! Tāmen bù xīwàng bèi fùhuó. |
Ma Zhong Gang 他们[不信仰者]确已经过遭受恶雨侵袭的[鲁特圣人的]城市。难道他们没有看见[留下的遗迹]吗?不!他们不希望被复活。 |
Muhammad Makin Tamen que yi jingli na zao e yu de chengshi, nandao tamen meiyou kanjian ta ma? Buran, tamen bu xiwang fuhuo |
Muhammad Makin Tāmen què yǐ jīnglì nà zāo è yǔ de chéngshì, nándào tāmen méiyǒu kànjiàn tā ma? Bùrán, tāmen bù xīwàng fùhuó |
Muhammad Makin 他们确已经历那遭恶雨的城市,难道他们没有看见它吗?不然,他们不希望复活。 |