Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-Furqan ayat 70 - الفُرقَان - Page - Juz 19
﴿إِلَّا مَن تَابَ وَءَامَنَ وَعَمِلَ عَمَلٗا صَٰلِحٗا فَأُوْلَٰٓئِكَ يُبَدِّلُ ٱللَّهُ سَيِّـَٔاتِهِمۡ حَسَنَٰتٖۗ وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورٗا رَّحِيمٗا ﴾
[الفُرقَان: 70]
﴿إلا من تاب وآمن وعمل عملا صالحا فأولئك يبدل الله سيئاتهم حسنات﴾ [الفُرقَان: 70]
Ma Jian Wéi huǐguò érqiě xìndào bìngxíngshàngōng zhě, zhēnzhǔ jiàng gōuxiāo qí zuìxíng, ér lùqǔ qí shàngōng. Zhēnzhǔ shì zhì shè de, shì zhì cí de. |
Ma Jian 惟悔过而且信道并行善功者,真主将勾销其罪行,而录取其善功。真主是至赦的,是至慈的。 |
Ma Zhong Gang wei huiguo zi xin, xinyang bing xingshan zhe liwai [zhu], zhexie ren, an la jiang ba tamen [guoqu suo gan] de zuiguo bian wei shangong. An la shi zui kuanshu de, te ci de. |
Ma Zhong Gang wéi huǐguò zì xīn, xìnyǎng bìng xíngshàn zhě lìwài [zhù], zhèxiē rén, ān lā jiāng bǎ tāmen [guòqù suǒ gàn] de zuìguo biàn wéi shàngōng. Ān lā shì zuì kuānshù de, tè cí de. |
Ma Zhong Gang 唯悔过自新、信仰并行善者例外[注],这些人,安拉将把他们[过去所干]的罪过变为善功。安拉是最宽恕的,特慈的。 |
Muhammad Makin Wei huiguo erqie xindao bing xingshan zhe, an la jiang gouxiao qi zuixing, er luqu qi shangong. An la shi zhi she de, shi zhi ci de |
Muhammad Makin Wéi huǐguò érqiě xìndào bìng xíngshàn zhě, ān lā jiāng gōuxiāo qí zuìxíng, ér lùqǔ qí shàngōng. Ān lā shì zhì shè de, shì zhì cí de |
Muhammad Makin 惟悔过而且信道并行善者,安拉将勾销其罪行,而录取其善功。安拉是至赦的,是至慈的。 |