×

Ancak tövbe edip inanan ve iyi işler işleyen müstesna. O çeşit kişilerdir 25:70 Turkish translation

Quran infoTurkishSurah Al-Furqan ⮕ (25:70) ayat 70 in Turkish

25:70 Surah Al-Furqan ayat 70 in Turkish (التركية)

Quran with Turkish translation - Surah Al-Furqan ayat 70 - الفُرقَان - Page - Juz 19

﴿إِلَّا مَن تَابَ وَءَامَنَ وَعَمِلَ عَمَلٗا صَٰلِحٗا فَأُوْلَٰٓئِكَ يُبَدِّلُ ٱللَّهُ سَيِّـَٔاتِهِمۡ حَسَنَٰتٖۗ وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورٗا رَّحِيمٗا ﴾
[الفُرقَان: 70]

Ancak tövbe edip inanan ve iyi işler işleyen müstesna. O çeşit kişilerdir ki Allah, kötülüklerini iyiliklere tebdil eder onların ve Allah, suçları örter, rahimdir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إلا من تاب وآمن وعمل عملا صالحا فأولئك يبدل الله سيئاتهم حسنات, باللغة التركية

﴿إلا من تاب وآمن وعمل عملا صالحا فأولئك يبدل الله سيئاتهم حسنات﴾ [الفُرقَان: 70]

Abdulbaki Golpinarli
Ancak tovbe edip inanan ve iyi isler isleyen mustesna. O cesit kisilerdir ki Allah, kotuluklerini iyiliklere tebdil eder onların ve Allah, sucları orter, rahimdir
Adem Ugur
Ancak tevbe ve iman edip iyi davranısta bulunanlar baskadır; Allahı onların kotuluklerini iyiliklere cevirir. Allah cok bagıslayıcıdır, engin merhamet sahibidir
Adem Ugur
Ancak tevbe ve iman edip iyi davranışta bulunanlar başkadır; Allahı onların kötülüklerini iyiliklere çevirir. Allah çok bağışlayıcıdır, engin merhamet sahibidir
Ali Bulac
Ancak tevbe eden, iman eden ve salih amellerde bulunup davranan baska; iste onların gunahlarını Allah iyiliklere cevirir. Allah, cok bagıslayandır, cok esirgeyendir
Ali Bulac
Ancak tevbe eden, iman eden ve salih amellerde bulunup davranan başka; işte onların günahlarını Allah iyiliklere çevirir. Allah, çok bağışlayandır, çok esirgeyendir
Ali Fikri Yavuz
Ancak tevbe eden ve iman edib de salih amel isliyen kimse mustesnadır; cunku bunların kotuluklerini Allah iyilige cevirir. Allah Gafur’dur= cok bagıslayıcıdır. Rahim’dir= cok merhametlidir
Ali Fikri Yavuz
Ancak tevbe eden ve iman edib de salih amel işliyen kimse müstesnadır; çünkü bunların kötülüklerini Allah iyiliğe çevirir. Allah Gafûr’dur= çok bağışlayıcıdır. Rahîm’dir= çok merhametlidir
Celal Y Ld R M
Ancak tevbe edenler, dosdog ru iman edip iyi-yararlı amelde bulunanlar mustesna. Iste Allah bunların kotuluklerini iyiliklere cevirir. Allah cok bagıslayan, cok merhamet edendir
Celal Y Ld R M
Ancak tevbe edenler, dosdoğ ru imân edip iyi-yararlı amelde bulunanlar müstesna. İşte Allah bunların kötülüklerini iyiliklere çevirir. Allah çok bağışlayan, cok merhamet edendir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek