Quran with Bosnian translation - Surah Al-Furqan ayat 70 - الفُرقَان - Page - Juz 19
﴿إِلَّا مَن تَابَ وَءَامَنَ وَعَمِلَ عَمَلٗا صَٰلِحٗا فَأُوْلَٰٓئِكَ يُبَدِّلُ ٱللَّهُ سَيِّـَٔاتِهِمۡ حَسَنَٰتٖۗ وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورٗا رَّحِيمٗا ﴾
[الفُرقَان: 70]
﴿إلا من تاب وآمن وعمل عملا صالحا فأولئك يبدل الله سيئاتهم حسنات﴾ [الفُرقَان: 70]
Besim Korkut ali onima koji se pokaju i uzvjeruju i dobra djela čine, Allah će njihova hrđava djela u dobra promijeniti, a Allah prašta i samilostan je |
Korkut ali onima koji se pokaju i dobra djela cine, Allah ce njihova rđava djela u dobra promijeniti, a Allah prasta i samilostan je |
Korkut ali onima koji se pokaju i dobra djela čine, Allah će njihova rđava djela u dobra promijeniti, a Allah prašta i samilostan je |
Muhamed Mehanovic osim onih koji se pokaju i uzvjeruju i dobra djela čine; Allah će njihova loša djela u dobra promijeniti, a Allah je Onaj Koji oprašta grijehe i milostiv je |
Muhamed Mehanovic osim onih koji se pokaju i uzvjeruju i dobra djela cine; Allah ce njihova losa djela u dobra promijeniti, a Allah je Onaj Koji oprasta grijehe i milostiv je |
Mustafa Mlivo Izuzev ko se pokaje i vjeruje i bude cinio djelo dobro; pa takvima ce Allah zamijeniti losa djela njihova, dobrim djelima; a Allah je Oprosnik, Milosrdni |
Mustafa Mlivo Izuzev ko se pokaje i vjeruje i bude činio djelo dobro; pa takvima će Allah zamijeniti loša djela njihova, dobrim djelima; a Allah je Oprosnik, Milosrdni |
Transliterim ‘ILLA MEN TABE WE ‘AMENE WE ‘AMILE ‘AMELÆN SALIHÆN FE’ULA’IKE JUBEDDILU ELLAHU SEJJI’ATIHIM HESENATIN WE KANEL-LAHU GAFURÆN REHIMÆN |
Islam House Ali onima koji se pokaju i uzvjeruju i dobra djela cine, Allah ce njihova hrđava djela u dobra promijeniti, a Allah prasta i samilostan je |
Islam House Ali onima koji se pokaju i uzvjeruju i dobra djela čine, Allah će njihova hrđava djela u dobra promijeniti, a Allah prašta i samilostan je |