×

ali onima koji se pokaju i uzvjeruju i dobra djela cine, Allah 25:70 Bosnian translation

Quran infoBosnianSurah Al-Furqan ⮕ (25:70) ayat 70 in Bosnian

25:70 Surah Al-Furqan ayat 70 in Bosnian (البوسنية)

Quran with Bosnian translation - Surah Al-Furqan ayat 70 - الفُرقَان - Page - Juz 19

﴿إِلَّا مَن تَابَ وَءَامَنَ وَعَمِلَ عَمَلٗا صَٰلِحٗا فَأُوْلَٰٓئِكَ يُبَدِّلُ ٱللَّهُ سَيِّـَٔاتِهِمۡ حَسَنَٰتٖۗ وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورٗا رَّحِيمٗا ﴾
[الفُرقَان: 70]

ali onima koji se pokaju i uzvjeruju i dobra djela cine, Allah ce njihova hrđava djela u dobra promijeniti, a Allah prasta i samilostan je

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إلا من تاب وآمن وعمل عملا صالحا فأولئك يبدل الله سيئاتهم حسنات, باللغة البوسنية

﴿إلا من تاب وآمن وعمل عملا صالحا فأولئك يبدل الله سيئاتهم حسنات﴾ [الفُرقَان: 70]

Besim Korkut
ali onima koji se pokaju i uzvjeruju i dobra djela čine, Allah će njihova hrđava djela u dobra promijeniti, a Allah prašta i samilostan je
Korkut
ali onima koji se pokaju i dobra djela cine, Allah ce njihova rđava djela u dobra promijeniti, a Allah prasta i samilostan je
Korkut
ali onima koji se pokaju i dobra djela čine, Allah će njihova rđava djela u dobra promijeniti, a Allah prašta i samilostan je
Muhamed Mehanovic
osim onih koji se pokaju i uzvjeruju i dobra djela čine; Allah će njihova loša djela u dobra promijeniti, a Allah je Onaj Koji oprašta grijehe i milostiv je
Muhamed Mehanovic
osim onih koji se pokaju i uzvjeruju i dobra djela cine; Allah ce njihova losa djela u dobra promijeniti, a Allah je Onaj Koji oprasta grijehe i milostiv je
Mustafa Mlivo
Izuzev ko se pokaje i vjeruje i bude cinio djelo dobro; pa takvima ce Allah zamijeniti losa djela njihova, dobrim djelima; a Allah je Oprosnik, Milosrdni
Mustafa Mlivo
Izuzev ko se pokaje i vjeruje i bude činio djelo dobro; pa takvima će Allah zamijeniti loša djela njihova, dobrim djelima; a Allah je Oprosnik, Milosrdni
Transliterim
‘ILLA MEN TABE WE ‘AMENE WE ‘AMILE ‘AMELÆN SALIHÆN FE’ULA’IKE JUBEDDILU ELLAHU SEJJI’ATIHIM HESENATIN WE KANEL-LAHU GAFURÆN REHIMÆN
Islam House
Ali onima koji se pokaju i uzvjeruju i dobra djela cine, Allah ce njihova hrđava djela u dobra promijeniti, a Allah prasta i samilostan je
Islam House
Ali onima koji se pokaju i uzvjeruju i dobra djela čine, Allah će njihova hrđava djela u dobra promijeniti, a Allah prašta i samilostan je
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek