Quran with Bangla translation - Surah Al-Furqan ayat 70 - الفُرقَان - Page - Juz 19
﴿إِلَّا مَن تَابَ وَءَامَنَ وَعَمِلَ عَمَلٗا صَٰلِحٗا فَأُوْلَٰٓئِكَ يُبَدِّلُ ٱللَّهُ سَيِّـَٔاتِهِمۡ حَسَنَٰتٖۗ وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورٗا رَّحِيمٗا ﴾
[الفُرقَان: 70]
﴿إلا من تاب وآمن وعمل عملا صالحا فأولئك يبدل الله سيئاتهم حسنات﴾ [الفُرقَان: 70]
Abu Bakr Zakaria tabe ye ta'oba kare, imana ane o satkaja kare, phale allah tadera gunahasamuha neka dbara paribartana kare debena. Ara allah ksamasila, parama dayalu |
Abu Bakr Zakaria tabē yē tā'ōbā karē, īmāna ānē ō saṯkāja karē, phalē āllāh tādēra guṇāhasamūha nēka dbārā paribartana karē dēbēna. Āra āllāh kṣamāśīla, parama daẏālu |
Muhiuddin Khan কিন্তু যারা তওবা করে বিশ্বাস স্থাপন করে এবং সৎকর্ম করে, আল্লাহ তাদের গোনাহকে পুন্য দ্বারা পরিবর্তত করে এবং দেবেন। আল্লাহ ক্ষমাশীল, পরম দয়ালু। |
Muhiuddin Khan Kintu yara ta'oba kare bisbasa sthapana kare ebam satkarma kare, allaha tadera gonahake pun'ya dbara paribartata kare ebam debena. Allaha ksamasila, parama dayalu. |
Muhiuddin Khan Kintu yārā ta'ōbā karē biśbāsa sthāpana karē ēbaṁ saṯkarma karē, āllāha tādēra gōnāhakē pun'ya dbārā paribartata karē ēbaṁ dēbēna. Āllāha kṣamāśīla, parama daẏālu. |
Zohurul Hoque সে ব্যতীত যে তওবা করে এবং ঈমান আনে ও পুণ্য-পবিত্র ক্রিয়াকর্ম করে। সুতরাং তারাই, -- আল্লাহ্ তাদের মন্দকাজকে সৎকাজ দিয়ে বদলে দেবেন। আর আল্লাহ্ সতত পরিত্রাণকারী, অফুরন্ত ফলদাতা। |
Zohurul Hoque se byatita ye ta'oba kare ebam imana ane o punya-pabitra kriyakarma kare. Sutaram tara'i, -- allah tadera mandakajake satkaja diye badale debena. Ara allah satata paritranakari, aphuranta phaladata. |
Zohurul Hoque sē byatīta yē ta'ōbā karē ēbaṁ īmāna ānē ō puṇya-pabitra kriẏākarma karē. Sutarāṁ tārā'i, -- āllāh tādēra mandakājakē saṯkāja diẏē badalē dēbēna. Āra āllāh satata paritrāṇakārī, aphuranta phaladātā. |