Quran with Chinese(simplified) translation - Surah An-Naml ayat 52 - النَّمل - Page - Juz 19
﴿فَتِلۡكَ بُيُوتُهُمۡ خَاوِيَةَۢ بِمَا ظَلَمُوٓاْۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗ لِّقَوۡمٖ يَعۡلَمُونَ ﴾
[النَّمل: 52]
﴿فتلك بيوتهم خاوية بما ظلموا إن في ذلك لآية لقوم يعلمون﴾ [النَّمل: 52]
Ma Jian Nàxiē shì tāmen de fángwū, yīn tāmen de bù yì ér biàn wèi tāntā de. Duìyú yǒu zhīshì de mínzhòng cǐ zhōng què yǒu yīgè jīxiàng. |
Ma Jian 那些是他们的房屋,因他们的不义而变为坍塌的。对于有知识的民众此中确有一个迹象。 |
Ma Zhong Gang Zhexie shi tamen de fangwu, yinwei tamen xing bu yi er bei huimiele. Dui you zhishi de minzhong, ci zhong que youyi zhong jixiang [jiaoxun]. |
Ma Zhong Gang Zhèxiē shì tāmen de fángwū, yīnwèi tāmen xíng bù yì ér bèi huǐmièle. Duì yǒu zhīshì de mínzhòng, cǐ zhōng què yǒuyī zhǒng jīxiàng [jiàoxùn]. |
Ma Zhong Gang 这些是他们的房屋,因为他们行不义而被毁灭了。对有知识的民众,此中确有一种迹象[教训]。 |
Muhammad Makin Naxie shi tamen de fangwu, yin tamen de bu yi er bian cheng wei tanta de. Duiyu you zhishi de minzhong ci zhong que you yige jixiang |
Muhammad Makin Nàxiē shì tāmen de fángwū, yīn tāmen de bù yì ér biàn chéng wéi tāntā de. Duìyú yǒu zhīshì de mínzhòng cǐ zhōng què yǒu yīgè jīxiàng |
Muhammad Makin 那些是他们的房屋,因他们的不义而变成为坍塌的。对于有知识的民众此中确有一个迹象。 |