Quran with Chinese(simplified) translation - Surah An-Naml ayat 87 - النَّمل - Page - Juz 20
﴿وَيَوۡمَ يُنفَخُ فِي ٱلصُّورِ فَفَزِعَ مَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَن فِي ٱلۡأَرۡضِ إِلَّا مَن شَآءَ ٱللَّهُۚ وَكُلٌّ أَتَوۡهُ دَٰخِرِينَ ﴾
[النَّمل: 87]
﴿ويوم ينفخ في الصور ففزع من في السموات ومن في الأرض إلا﴾ [النَّمل: 87]
Ma Jian Zài nà rì, jiāng chuī hàojiǎo, chú zhēnzhǔ suǒ yìyù de wài, fán zài tiānshàng dìxià de dōu yào kǒngbù, gè gè dōu yào bēijiàn de lái dào zhēnzhǔ nàlǐ. |
Ma Jian 在那日,将吹号角,除真主所意欲的外,凡在天上地下的都要恐怖,个个都要卑贱地来到真主那里。 |
Ma Zhong Gang Zai na ri, haojiao yi chui xiang, chu an la yiyu [zhu][shemian] zhe wai, tiandi jian de yiqie dou jiang gandao kongbu, dou jiang qiangong de lai jian ta [an la]. |
Ma Zhong Gang Zài nà rì, hàojiǎo yī chuī xiǎng, chú ān lā yìyù [zhù][shèmiǎn] zhě wài, tiāndì jiān de yīqiè dōu jiāng gǎndào kǒngbù, dōu jiāng qiāngōng de lái jiàn tā [ān lā]. |
Ma Zhong Gang 在那日,号角一吹响,除安拉意欲[注][赦免]者外,天地间的一切都将感到恐怖,都将谦恭地来见他[安拉]。 |
Muhammad Makin Zai na ri, jiang chui haojiao, chu an la suo yiyu de wai, fan tianshang dixia de dou yao kongbu, ge ge dou yao beijian de lai dao an la nali |
Muhammad Makin Zài nà rì, jiāng chuī hàojiǎo, chú ān lā suǒ yìyù de wài, fán tiānshàng dìxià de dōu yào kǒngbù, gè gè dōu yào bēijiàn de lái dào ān lā nàlǐ |
Muhammad Makin 在那日,将吹号角,除安拉所意欲的外,凡天上地下的都要恐怖,个个都要卑贱地来到安拉那里, |