Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-Qasas ayat 14 - القَصَص - Page - Juz 20
﴿وَلَمَّا بَلَغَ أَشُدَّهُۥ وَٱسۡتَوَىٰٓ ءَاتَيۡنَٰهُ حُكۡمٗا وَعِلۡمٗاۚ وَكَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ ﴾
[القَصَص: 14]
﴿ولما بلغ أشده واستوى آتيناه حكما وعلما وكذلك نجزي المحسنين﴾ [القَصَص: 14]
Ma Jian Dāng tā tǐgé qiángzhuàng, zhìlì jiànquán de shíhòu, wǒ shǎngcì tā zhìhuì hé xuéshì. Wǒ yào zhèyàng bàochóu shànrén. |
Ma Jian 当他体格强壮,智力健全的时候,我赏赐他智慧和学识。我要这样报酬善人。 |
Ma Zhong Gang Dang ta [mu sa] zhang dao chengnian [zhu] bing neng zili shi, wo ci gei ta zhihui [sheng pin] he [zongjiao] zhishi. Wo ruci baochou xingshan zhe. |
Ma Zhong Gang Dāng tā [mù sà] zhǎng dào chéngnián [zhù] bìng néng zìlì shí, wǒ cì gěi tā zhìhuì [shèng pǐn] hé [zōngjiào] zhīshì. Wǒ rúcǐ bàochóu xíngshàn zhě. |
Ma Zhong Gang 当他[穆萨]长到成年[注]并能自立时,我赐给他智慧[圣品]和[宗教]知识。我如此报酬行善者。 |
Muhammad Makin Dang ta tige qiangzhuang, zhili jianquan de shihou, wo shangci ta zhihui he xueshi. Wo yao zheyang baochou shanren |
Muhammad Makin Dāng tā tǐgé qiángzhuàng, zhìlì jiànquán de shíhòu, wǒ shǎngcì tā zhìhuì hé xuéshì. Wǒ yào zhèyàng bàochóu shànrén |
Muhammad Makin 当他体格强壮,智力健全的时候,我赏赐他智慧和学识。我要这样报酬善人。 |