Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-Qasas ayat 66 - القَصَص - Page - Juz 20
﴿فَعَمِيَتۡ عَلَيۡهِمُ ٱلۡأَنۢبَآءُ يَوۡمَئِذٖ فَهُمۡ لَا يَتَسَآءَلُونَ ﴾
[القَصَص: 66]
﴿فعميت عليهم الأنباء يومئذ فهم لا يتساءلون﴾ [القَصَص: 66]
Ma Jian Zài nà rì, yīqiè kǒugòng jiāng duì tāmen biàn chéng àimèi de, suǒyǐ tāmen bù xiāng xúnwèn. |
Ma Jian 在那日,一切口供将对他们变成暧昧的,所以他们不相询问。 |
Ma Zhong Gang Zai na ri, suoyou bian ci dou jiang dui tamen bian cheng mohu de, erqie tamen buneng huxiang xunwen. |
Ma Zhong Gang Zài nà rì, suǒyǒu biàn cí dōu jiāng duì tāmen biàn chéng móhú de, érqiě tāmen bùnéng hùxiāng xúnwèn. |
Ma Zhong Gang 在那日,所有辩词都将对他们变成模糊的,而且他们不能互相询问。 |
Muhammad Makin Zai na ri, yiqie kougong jiang dui tamen bian cheng aimei de, suoyi tamen bu xiang xunwen |
Muhammad Makin Zài nà rì, yīqiè kǒugòng jiāng duì tāmen biàn chéng àimèi de, suǒyǐ tāmen bù xiāng xúnwèn |
Muhammad Makin 在那日,一切口供将对他们变成暧昧的,所以他们不相询问。 |