Quran with Turkish translation - Surah Al-Qasas ayat 66 - القَصَص - Page - Juz 20
﴿فَعَمِيَتۡ عَلَيۡهِمُ ٱلۡأَنۢبَآءُ يَوۡمَئِذٖ فَهُمۡ لَا يَتَسَآءَلُونَ ﴾
[القَصَص: 66]
﴿فعميت عليهم الأنباء يومئذ فهم لا يتساءلون﴾ [القَصَص: 66]
Abdulbaki Golpinarli O gun butun bahaneler kor olur onlarca ve hicbir sey soyleyemezler |
Adem Ugur Iste o gun onlara butun haberler korlesmistir (delilleri tukenmis, soyleyecek sozleri kalmamıstır); onlar birbirlerine de soramayacaklardır |
Adem Ugur İşte o gün onlara bütün haberler körleşmiştir (delilleri tükenmiş, söyleyecek sözleri kalmamıştır); onlar birbirlerine de soramayacaklardır |
Ali Bulac Artık o gun, haberler onlar icin korelmistir; birbirlerine de soramazlar |
Ali Bulac Artık o gün, haberler onlar için körelmiştir; birbirlerine de soramazlar |
Ali Fikri Yavuz Artık o gun, cevap vermek onlara kapanmıstır, birbirlerine de (verilecek cevabı veya beyan edilecek ozru) soramazlar |
Ali Fikri Yavuz Artık o gün, cevap vermek onlara kapanmıştır, birbirlerine de (verilecek cevabı veya beyan edilecek özrü) soramazlar |
Celal Y Ld R M O gun haberler, onlara (cevabı verilmez) bir dugum olacak, artık bu durumda birbirlerinden de soramıyacaklar |
Celal Y Ld R M O gün haberler, onlara (cevabı verilmez) bir düğüm olacak, artık bu durumda birbirlerinden de soramıyacaklar |