Quran with Indonesian translation - Surah Al-Qasas ayat 66 - القَصَص - Page - Juz 20
﴿فَعَمِيَتۡ عَلَيۡهِمُ ٱلۡأَنۢبَآءُ يَوۡمَئِذٖ فَهُمۡ لَا يَتَسَآءَلُونَ ﴾
[القَصَص: 66]
﴿فعميت عليهم الأنباء يومئذ فهم لا يتساءلون﴾ [القَصَص: 66]
Indonesian Islamic Affairs Ministry Maka gelaplah bagi mereka segala macam alasan pada hari itu, karena itu mereka tidak saling bertanya |
Jalal Ad Din Al Mahalli And Jalal Ad Din As Suyuti (Maka gelaplah bagi mereka segala alasan) maksudnya alasan yang dapat menyelamatkan diri mereka tidak dapat mereka kemukakan (di hari itu) mereka tidak dapat menemukan alasan agar dirinya dapat selamat dari azab (karena itu mereka tidak saling tanya menanya) mengenai hal ini, mereka hanya diam saja |
King Fahd Complex Maka gelaplah bagi mereka segala macam alasan pada hari itu karena itu mereka tidak saling tanya-menanya |
Muhammad Quraish Shihab Et Al. Kabar dari rasul itu tidak tampak bagi mereka. Mereka tidak mendapatkan petunjuk untuk dapat melihatnya. Seakan-akan mereka ada dalam kebutaan. Mereka tidak dapat saling bertanya, karena mereka semuanya sama: tidak mampu menjawab |
The Sabiq Company Maka gelaplah bagi mereka segala macam alasan pada hari itu, karena itu mereka tidak saling bertanya |