×

Ta shuo: Nimen she zhenzhu er yi ouxiang wei shenling, zhi wei 29:25 Chinese(simplified) translation

Quran infoChinese(simplified)Surah Al-‘Ankabut ⮕ (29:25) ayat 25 in Chinese(simplified)

29:25 Surah Al-‘Ankabut ayat 25 in Chinese(simplified) (الصينية المبسطة)

Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-‘Ankabut ayat 25 - العَنكبُوت - Page - Juz 20

﴿وَقَالَ إِنَّمَا ٱتَّخَذۡتُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ أَوۡثَٰنٗا مَّوَدَّةَ بَيۡنِكُمۡ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَاۖ ثُمَّ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ يَكۡفُرُ بَعۡضُكُم بِبَعۡضٖ وَيَلۡعَنُ بَعۡضُكُم بَعۡضٗا وَمَأۡوَىٰكُمُ ٱلنَّارُ وَمَا لَكُم مِّن نَّٰصِرِينَ ﴾
[العَنكبُوت: 25]

Ta shuo: Nimen she zhenzhu er yi ouxiang wei shenling, zhi wei jinshi shenghuo zhong huxiang qin'ai bale. Dan zai fuhuo ri, nimen jiang huxiang dilai, huxiang zuzhou, nimen de guisu shi huo yu, nimen jue meiyou yuanzhu zhe.

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقال إنما اتخذتم من دون الله أوثانا مودة بينكم في الحياة الدنيا, باللغة الصينية المبسطة

﴿وقال إنما اتخذتم من دون الله أوثانا مودة بينكم في الحياة الدنيا﴾ [العَنكبُوت: 25]

Ma Jian
Tā shuō: Nǐmen shě zhēnzhǔ ér yǐ ǒuxiàng wèi shénlíng, zhǐ wéi jīnshì shēnghuó zhōng hùxiāng qīn'ài bàle. Dàn zài fùhuó rì, nǐmen jiāng hùxiāng dǐlài, hùxiāng zǔzhòu, nǐmen de guīsù shì huǒ yù, nǐmen jué méiyǒu yuánzhù zhě.
Ma Jian
他说:你们舍真主而以偶像为神灵,只为今世生活中互相亲爱罢了。但在复活日,你们将互相抵赖,互相诅咒,你们的归宿是火狱,你们绝没有援助者。
Ma Zhong Gang
Ta [yi bu la xin] shuo:“Nimen she an la er chongbai ouxiang, zhi weile nimen zai jinshi shenghuo zhong de huxiang qin'ai eryi. Ranhou, fuhuo ri, nimen jiang huxiang fouren, huxiang zhouma. Nimen de guisu shi huo yu, nimen jue meiyou renhe yuanzhu zhe.”
Ma Zhong Gang
Tā [yī bù lā xīn] shuō:“Nǐmen shě ān lā ér chóngbài ǒuxiàng, zhǐ wèile nǐmen zài jīnshì shēnghuó zhōng de hùxiāng qīn'ài éryǐ. Ránhòu, fùhuó rì, nǐmen jiāng hùxiāng fǒurèn, hùxiāng zhòumà. Nǐmen de guīsù shì huǒ yù, nǐmen jué méiyǒu rènhé yuánzhù zhě.”
Ma Zhong Gang
他[伊布拉欣]说:“你们舍安拉而崇拜偶像,只为了你们在今世生活中的互相亲爱而已。然后,复活日,你们将互相否认,互相咒骂。你们的归宿是火狱,你们绝没有任何援助者。”
Muhammad Makin
Ta shuo:“Nimen she an la er yi ouxiang wei shenling, zhi wei jinshi shenghuo zhong huxiang qin'ai bale. Dan zai fuhuo ri, nimen jiang huxiang dilai, huxiang zuzhou, nimen de guisu shi huo yu, nimen jue meiyou yuanzhu zhe.”
Muhammad Makin
Tā shuō:“Nǐmen shě ān lā ér yǐ ǒuxiàng wèi shénlíng, zhǐ wéi jīnshì shēnghuó zhōng hùxiāng qīn'ài bàle. Dàn zài fùhuó rì, nǐmen jiāng hùxiāng dǐlài, hùxiāng zǔzhòu, nǐmen de guīsù shì huǒ yù, nǐmen jué méiyǒu yuánzhù zhě.”
Muhammad Makin
他说:“你们舍安拉而以偶像为神灵,只为今世生活中互相亲爱罢了。但在复活日,你们将互相抵赖,互相诅咒,你们的归宿是火狱,你们绝没有援助者。”
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek