Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-‘Ankabut ayat 24 - العَنكبُوت - Page - Juz 20
﴿فَمَا كَانَ جَوَابَ قَوۡمِهِۦٓ إِلَّآ أَن قَالُواْ ٱقۡتُلُوهُ أَوۡ حَرِّقُوهُ فَأَنجَىٰهُ ٱللَّهُ مِنَ ٱلنَّارِۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يُؤۡمِنُونَ ﴾
[العَنكبُوت: 24]
﴿فما كان جواب قومه إلا أن قالوا اقتلوه أو حرقوه فأنجاه الله﴾ [العَنكبُوت: 24]
Ma Jian Tā de zōngzú shuō: Nǐmen shā sǐ tā, huò shāo sǐ tā ba! Zhè shì tāmen wéiyī de dáfù. Zhēnzhǔ zhěngjiù tā tuōlí lièhuǒ, duìyú xìndào de mínzhòng, cǐ zhōng què yǒu xǔduō jīxiàng. |
Ma Jian 他的宗族说:你们杀死他,或烧死他吧!这是他们唯一的答复。真主拯救他脱离烈火,对于信道的民众,此中确有许多迹象。 |
Ma Zhong Gang Ta de zuren suo zuo de weiyi dafu zhishi shuo:“Nimen sha si ta ba! Huo shao si ta ba!” Dan an la zhengjiu ta mian shou huoxing. Dui xinyang de minzhong, ci zhong que you xuduo jixiang. |
Ma Zhong Gang Tā de zúrén suǒ zuò de wéiyī dáfù zhǐshì shuō:“Nǐmen shā sǐ tā ba! Huò shāo sǐ tā ba!” Dàn ān lā zhěngjiù tā miǎn shòu huǒxíng. Duì xìnyǎng de mínzhòng, cǐ zhōng què yǒu xǔduō jīxiàng. |
Ma Zhong Gang 他的族人所作的唯一答复只是说:“你们杀死他吧!或烧死他吧!”但安拉拯救他免受火刑。对信仰的民众,此中确有许多迹象。 |
Muhammad Makin Ta de zongzu shuo:“Nimen sha si ta, huo shao si ta ba!” Zhe shi tamen weiyi de dafu. An la zhengjiu ta tuoli liehuo, duiyu xindao de minzhong, ci zhong que you xuduo jixiang |
Muhammad Makin Tā de zōngzú shuō:“Nǐmen shā sǐ tā, huò shāo sǐ tā ba!” Zhè shì tāmen wéiyī de dáfù. Ān lā zhěngjiù tā tuōlí lièhuǒ, duìyú xìndào de mínzhòng, cǐ zhōng què yǒu xǔduō jīxiàng |
Muhammad Makin 他的宗族说:“你们杀死他,或烧死他吧!”这是他们唯一的答复。安拉拯救他脱离烈火,对于信道的民众,此中确有许多迹象。 |