×

Lu te jiu wei ta er xindao. Yi bo la xin shuo: 29:26 Chinese(simplified) translation

Quran infoChinese(simplified)Surah Al-‘Ankabut ⮕ (29:26) ayat 26 in Chinese(simplified)

29:26 Surah Al-‘Ankabut ayat 26 in Chinese(simplified) (الصينية المبسطة)

Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-‘Ankabut ayat 26 - العَنكبُوت - Page - Juz 20

﴿۞ فَـَٔامَنَ لَهُۥ لُوطٞۘ وَقَالَ إِنِّي مُهَاجِرٌ إِلَىٰ رَبِّيٓۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ ﴾
[العَنكبُوت: 26]

Lu te jiu wei ta er xindao. Yi bo la xin shuo: Wo biding qianyi dao wo de zhu nali qu, ta que shi wanneng de, que shi zhi rui de.

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فآمن له لوط وقال إني مهاجر إلى ربي إنه هو العزيز الحكيم, باللغة الصينية المبسطة

﴿فآمن له لوط وقال إني مهاجر إلى ربي إنه هو العزيز الحكيم﴾ [العَنكبُوت: 26]

Ma Jian
Lǔ tè jiù wèi tā ér xìndào. Yì bo lā xīn shuō: Wǒ bìdìng qiānyí dào wǒ de zhǔ nàlǐ qù, tā què shì wànnéng de, què shì zhì ruì de.
Ma Jian
鲁特就为他而信道。易卜拉欣说:我必定迁移到我的主那里去,他确是万能的,确是至睿的。
Ma Zhong Gang
Lu te xiangxin ta [ji xiangxin yi bu la xin de shiming]. Ta [yi bu la xin] shuo:“Wo jiang wei wo de zhu [de dao er] qianyi [zhu]. Ta que shi quanneng de, zui ruizhi de.”
Ma Zhong Gang
Lǔ tè xiāngxìn tā [jí xiāngxìn yī bù lā xīn de shǐmìng]. Tā [yī bù lā xīn] shuō:“Wǒ jiāng wèi wǒ de zhǔ [de dào ér] qiānyí [zhù]. Tā què shì quánnéng de, zuì ruìzhì de.”
Ma Zhong Gang
鲁特相信他[即相信伊布拉欣的使命]。他[伊布拉欣]说:“我将为我的主[的道而]迁移[注]。他确是全能的,最睿智的。”
Muhammad Makin
Lu te jiu wei ta er xindao.(Yi bo la xin shuo):“Wo biding qianyi dao wo de zhu nali qu, ta que shi wanneng de, que shi zhi rui de.”
Muhammad Makin
Lǔ tè jiù wèi tā ér xìndào.(Yì bo lā xīn shuō):“Wǒ bìdìng qiānyí dào wǒ de zhǔ nàlǐ qù, tā què shì wànnéng de, què shì zhì ruì de.”
Muhammad Makin
鲁特就为他而信道。(易卜拉欣说):“我必定迁移到我的主那里去,他确是万能的,确是至睿的。”
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek