Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-‘Ankabut ayat 51 - العَنكبُوت - Page - Juz 21
﴿أَوَلَمۡ يَكۡفِهِمۡ أَنَّآ أَنزَلۡنَا عَلَيۡكَ ٱلۡكِتَٰبَ يُتۡلَىٰ عَلَيۡهِمۡۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَرَحۡمَةٗ وَذِكۡرَىٰ لِقَوۡمٖ يُؤۡمِنُونَ ﴾
[العَنكبُوت: 51]
﴿أو لم يكفهم أنا أنـزلنا عليك الكتاب يتلى عليهم إن في ذلك﴾ [العَنكبُوت: 51]
Ma Jian Wǒ jiàng shì nǐ zhè bù jīngdiǎn, kěyǐ duì tāmen chángcháng xuāndú, nándào huán bùnéng shǐ tāmen mǎnyì ma? Zài zhè jīngdiǎn lǐ duìyú xìndào de rén què yǒu ēnhuì hé jìniàn. |
Ma Jian 我降示你这部经典,可以对他们常常宣读,难道还不能使他们满意吗?在这经典里对于信道的人确有恩惠和记念。 |
Ma Zhong Gang Wo que yi jiang shi ni chang xiang tamen xuandu de jingdian [zhu][“gulanjing”], nandao zhe dui tamen hai bugou ma? Dui xinyang de minzhong, ci zhong que you yi zhong enhui he jiaohui. |
Ma Zhong Gang Wǒ què yǐ jiàng shì nǐ cháng xiàng tāmen xuāndú de jīngdiǎn [zhù][“gǔlánjīng”], nándào zhè duì tāmen hái bùgòu ma? Duì xìnyǎng de mínzhòng, cǐ zhōng què yǒu yī zhǒng ēnhuì hé jiàohuì. |
Ma Zhong Gang 我确已降示你常向他们宣读的经典[注][《古兰经》],难道这对他们还不够吗?对信仰的民众,此中确有一种恩惠和教诲。 |
Muhammad Makin Wo jiang shi ni zhe bu jingdian, keyi dui tamen changchang xuandu, nandao huan buneng shi tamen manyi ma? Zai zhexie jingdian li duiyu xindao de ren que you enhui he jinian |
Muhammad Makin Wǒ jiàng shì nǐ zhè bù jīngdiǎn, kěyǐ duì tāmen chángcháng xuāndú, nándào huán bùnéng shǐ tāmen mǎnyì ma? Zài zhèxiē jīngdiǎn lǐ duìyú xìndào de rén què yǒu ēnhuì hé jìniàn |
Muhammad Makin 我降示你这部经典,可以对他们常常宣读,难道还不能使他们满意吗?在这些经典里对于信道的人确有恩惠和记念。 |