Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-‘Ankabut ayat 61 - العَنكبُوت - Page - Juz 21
﴿وَلَئِن سَأَلۡتَهُم مَّنۡ خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَسَخَّرَ ٱلشَّمۡسَ وَٱلۡقَمَرَ لَيَقُولُنَّ ٱللَّهُۖ فَأَنَّىٰ يُؤۡفَكُونَ ﴾
[العَنكبُوت: 61]
﴿ولئن سألتهم من خلق السموات والأرض وسخر الشمس والقمر ليقولن الله فأنى﴾ [العَنكبُوت: 61]
Ma Jian Rúguǒ nǐ wèn tāmen: Shéi chuàngzàole tiāndì, zhìfúle rì yuè? Tāmen bìdìng shuō: Zhēnzhǔ. Tāmen shì rúhé huāngmiù de! |
Ma Jian 如果你问他们:谁创造了天地,制服了日月?他们必定说:真主。他们是如何荒谬的! |
Ma Zhong Gang Jiaru ni wen tamen:“Shei chuangzaole tiandi bing shi ri yue [wei nimen] fuwu?” Tamen bi shuo:“An la.” Tamen weihe hai yao beili zhenli ne? |
Ma Zhong Gang Jiǎrú nǐ wèn tāmen:“Shéi chuàngzàole tiāndì bìng shǐ rì yuè [wèi nǐmen] fúwù?” Tāmen bì shuō:“Ān lā.” Tāmen wèihé hái yào bèilí zhēnlǐ ne? |
Ma Zhong Gang 假如你问他们:“谁创造了天地并使日月[为你们]服务?”他们必说:“安拉。”他们为何还要背离真理呢? |
Muhammad Makin Ruguo ni wen tamen:“Shei chuangzaole tiandi, zhifule ri yue?” Tamen biding shuo:“An la.” Tamen shi ruhe huangmiu de |
Muhammad Makin Rúguǒ nǐ wèn tāmen:“Shéi chuàngzàole tiāndì, zhìfúle rì yuè?” Tāmen bìdìng shuō:“Ān lā.” Tāmen shì rúhé huāngmiù de |
Muhammad Makin 如果你问他们:“谁创造了天地,制服了日月?”他们必定说:“安拉。”他们是如何荒谬的! |