Quran with Chinese(simplified) translation - Surah al-‘Imran ayat 105 - آل عِمران - Page - Juz 4
﴿وَلَا تَكُونُواْ كَٱلَّذِينَ تَفَرَّقُواْ وَٱخۡتَلَفُواْ مِنۢ بَعۡدِ مَا جَآءَهُمُ ٱلۡبَيِّنَٰتُۚ وَأُوْلَٰٓئِكَ لَهُمۡ عَذَابٌ عَظِيمٞ ﴾
[آل عِمران: 105]
﴿ولا تكونوا كالذين تفرقوا واختلفوا من بعد ما جاءهم البينات وأولئك لهم﴾ [آل عِمران: 105]
Ma Jian Nǐmen bùyào xiàng nàyàng de rén: Zài míngzhèng jiànglín zhīhòu, zìjǐ fēnliè, chángcháng zhēnglùn; nà děng rén, jiāng shòu zhòngdà de xíngfá. |
Ma Jian 你们不要象那样的人:在明证降临之后,自己分裂,常常争论;那等人,将受重大的刑罚。 |
Ma Zhong Gang Nimen buyao xiang naxie zai mingzheng jianglin tamen hou reng fenlie, reng yijian fenqi de ren yiyang, zhexie ren bi shou zhongda de xingfa. |
Ma Zhong Gang Nǐmen bùyào xiàng nàxiē zài míngzhèng jiànglín tāmen hòu réng fēnliè, réng yìjiàn fēnqí de rén yīyàng, zhèxiē rén bì shòu zhòngdà de xíngfá. |
Ma Zhong Gang 你们不要像那些在明证降临他们后仍分裂、仍意见分歧的人一样,这些人必受重大的刑罚。 |
Muhammad Makin Nimen buyao xiang nayang de ren: Zai mingzheng jianglin zhihou, ziji fenlie, changchang zhenglun; na deng ren, jiang shou zhongda de xingfa |
Muhammad Makin Nǐmen bùyào xiàng nàyàng de rén: Zài míngzhèng jiànglín zhīhòu, zìjǐ fēnliè, chángcháng zhēnglùn; nà děng rén, jiāng shòu zhòngdà de xíngfá |
Muhammad Makin 你们不要像那样的人:在明证降临之后,自己分裂,常常争论;那等人,将受重大的刑罚。 |