×

And be not as those who divided and differed among themselves after 3:105 English translation

Quran infoEnglishSurah al-‘Imran ⮕ (3:105) ayat 105 in English

3:105 Surah al-‘Imran ayat 105 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah al-‘Imran ayat 105 - آل عِمران - Page - Juz 4

﴿وَلَا تَكُونُواْ كَٱلَّذِينَ تَفَرَّقُواْ وَٱخۡتَلَفُواْ مِنۢ بَعۡدِ مَا جَآءَهُمُ ٱلۡبَيِّنَٰتُۚ وَأُوْلَٰٓئِكَ لَهُمۡ عَذَابٌ عَظِيمٞ ﴾
[آل عِمران: 105]

And be not as those who divided and differed among themselves after the clear proofs had come to them. It is they for whom there is an awful torment

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولا تكونوا كالذين تفرقوا واختلفوا من بعد ما جاءهم البينات وأولئك لهم, باللغة الإنجليزية

﴿ولا تكونوا كالذين تفرقوا واختلفوا من بعد ما جاءهم البينات وأولئك لهم﴾ [آل عِمران: 105]

Al Bilal Muhammad Et Al
Be not like those who are divided among themselves and fall into disagreements after receiving clear signs, for them is a dreadful penalty
Ali Bakhtiari Nejad
And do not be like those who divided and disagreed after clear proofs came to them, and for them there is a great punishment
Ali Quli Qarai
Do not be like those who became divided [into sects] and differed after manifest signs had come to them. For such there will be a great punishment
Ali Unal
Be not as those who split into parties and followed different ways after the manifest truths had come to them. Those are the ones for whom is a tremendous punishment
Hamid S Aziz
Be not like those who parted in sects and disagreed after there came to them manifest signs; for them is mighty woe
John Medows Rodwell
And be ye not like those who have formed divisions, and fallen to variance after the clear proofs have come to them. These! a terrible chastisement doth await them
Literal
And do not be like those who separated and differed , from after what the evidences came to them, and those, for them (is a) great torture
Mir Anees Original
And do not be like those who were divided (among themselves) and disagreed after the clear proofs had come to them, and those are the persons for whom there is a great punishment
Mir Aneesuddin
And do not be like those who were divided (among themselves) and disagreed after the clear proofs had come to them, and those are the persons for whom there is a great punishment
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek