Quran with Chinese(simplified) translation - Surah al-‘Imran ayat 106 - آل عِمران - Page - Juz 4
﴿يَوۡمَ تَبۡيَضُّ وُجُوهٞ وَتَسۡوَدُّ وُجُوهٞۚ فَأَمَّا ٱلَّذِينَ ٱسۡوَدَّتۡ وُجُوهُهُمۡ أَكَفَرۡتُم بَعۡدَ إِيمَٰنِكُمۡ فَذُوقُواْ ٱلۡعَذَابَ بِمَا كُنتُمۡ تَكۡفُرُونَ ﴾
[آل عِمران: 106]
﴿يوم تبيض وجوه وتسود وجوه فأما الذين اسودت وجوههم أكفرتم بعد إيمانكم﴾ [آل عِمران: 106]
Ma Jian Zài nà rì, yǒuxiē liǎn jiāng biàn chéng báixī de, yǒuxiē liǎn jiāng biàn chéng líhēi de. Zhìyú liǎnsè biàn hēi de rén (tiānshén jiāng duì tāmen shuō): Nǐmen jì xìndào zhīhòu yòu bù xìndào ma? Nǐmen wéi bù xìndào ér chángshì xíngfá ba. |
Ma Jian 在那日,有些脸将变成白皙的,有些脸将变成黧黑的。至于脸色变黑的人(天神将对他们说):你们既信道之后又不信道吗?你们为不信道而尝试刑罚吧。 |
Ma Zhong Gang Zai na ri [fuhuo ri], youxie ren de lian jiang bian bai, youxie ren de lian jiang bian hei. Zhiyu lian bian hei zhe,[you hua sheng dui tamen shuo]:“Nimen xinyang hou zenme you bu xinyang ne? Youyu nimen bu xinyang, nimen [zai huo yu li] changshi xingfa ba!” |
Ma Zhong Gang Zài nà rì [fùhuó rì], yǒuxiē rén de liǎn jiāng biàn bái, yǒuxiē rén de liǎn jiāng biàn hēi. Zhìyú liǎn biàn hēi zhě,[yǒu huà shēng duì tāmen shuō]:“Nǐmen xìnyǎng hòu zěnme yòu bù xìnyǎng ne? Yóuyú nǐmen bù xìnyǎng, nǐmen [zài huǒ yù lǐ] chángshì xíngfá ba!” |
Ma Zhong Gang 在那日[复活日],有些人的脸将变白,有些人的脸将变黑。至于脸变黑者,[有话声对他们说]:“你们信仰后怎么又不信仰呢?由于你们不信仰,你们[在火狱里]尝试刑罚吧!” |
Muhammad Makin Zai na ri, youxie lian jiang bian cheng baixi de, youxie lian jiang bian cheng lihei de. Zhiyu lianse bian hei de ren,〔tianshi jiang dui tamen shuo〕:“Nimen ji xindao zhihou you bu xindao ma? Nimen yin wei bu xindao er changshi xingfa ba.” |
Muhammad Makin Zài nà rì, yǒuxiē liǎn jiāng biàn chéng báixī de, yǒuxiē liǎn jiāng biàn chéng líhēi de. Zhìyú liǎnsè biàn hēi de rén,〔tiānshǐ jiāng duì tāmen shuō〕:“Nǐmen jì xìndào zhīhòu yòu bù xìndào ma? Nǐmen yīn wéi bù xìndào ér chángshì xíngfá ba.” |
Muhammad Makin 在那日,有些脸将变成白皙的,有些脸将变成黧黑的。至于脸色变黑的人,〔天使将对他们说〕:“你们既信道之后又不信道吗?你们因为不信道而尝试刑罚吧。” |