Quran with Chinese(simplified) translation - Surah al-‘Imran ayat 136 - آل عِمران - Page - Juz 4
﴿أُوْلَٰٓئِكَ جَزَآؤُهُم مَّغۡفِرَةٞ مِّن رَّبِّهِمۡ وَجَنَّٰتٞ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَاۚ وَنِعۡمَ أَجۡرُ ٱلۡعَٰمِلِينَ ﴾
[آل عِمران: 136]
﴿أولئك جزاؤهم مغفرة من ربهم وجنات تجري من تحتها الأنهار خالدين فيها﴾ [آل عِمران: 136]
Ma Jian Zhè děng rén de bàochóu, shì cóng tāmen de zhǔ fāchū de shè yòu, hé xià lín zhū hé de lèyuán, tāmen dé yǒng jū qízhōng. Zūnxíng zhě de bàochóu zhēn yōuměi! |
Ma Jian 这等人的报酬,是从他们的主发出的赦宥,和下临诸河的乐园,他们得永居其中。遵行者的报酬真优美! |
Ma Zhong Gang Zhexie ren de baochou shi huo tamen de zhu de kuanshu he zhu heliuguo de leyuan, yong ju qizhong. Xingshan zhe de baochou duo mei a! |
Ma Zhong Gang Zhèxiē rén de bàochóu shì huò tāmen de zhǔ de kuānshù hé zhū héliúguò de lèyuán, yǒng jū qízhōng. Xíngshàn zhě de bàochóu duō měi a! |
Ma Zhong Gang 这些人的报酬是获他们的主的宽恕和诸河流过的乐园,永居其中。行善者的报酬多美啊! |
Muhammad Makin Zhe deng ren de baochou, shi cong tamen de zhu fachu de she you, he xia lin zhu he de leyuan, tamen de yong ju qizhong. Zunxing zhe de baochou zhen youmei |
Muhammad Makin Zhè děng rén de bàochóu, shì cóng tāmen de zhǔ fāchū de shè yòu, hé xià lín zhū hé de lèyuán, tāmen dé yǒng jū qízhōng. Zūnxíng zhě de bàochóu zhēn yōuměi |
Muhammad Makin 这等人的报酬,是从他们的主发出的赦宥,和下临诸河的乐园,他们得永居其中。遵行者的报酬真优美! |