Quran with Chinese(simplified) translation - Surah al-‘Imran ayat 137 - آل عِمران - Page - Juz 4
﴿قَدۡ خَلَتۡ مِن قَبۡلِكُمۡ سُنَنٞ فَسِيرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَٱنظُرُواْ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلۡمُكَذِّبِينَ ﴾
[آل عِمران: 137]
﴿قد خلت من قبلكم سنن فسيروا في الأرض فانظروا كيف كان عاقبة﴾ [آل عِمران: 137]
Ma Jian Yǒu xǔduō chángdào, yǐ zài nǐmen zhīqián shìqùle; gù nǐmen dāng zài dà dì shàng lǚxíng, yǐ guānchá fǒurèn zhēnlǐ zhě de jiéjú shì zěnyàng de. |
Ma Jian 有许多常道,已在你们之前逝去了;故你们当在大地上旅行,以观察否认真 理者的结局是怎样的。 |
Ma Zhong Gang Zai nimen zhiqian, xuduo xiangsi de dao que yi shiqu. Suoyi, nimen dang zai da dishang luxing, guancha fouren [yisilan jiao] zhe de jieju ruhe! |
Ma Zhong Gang Zài nǐmen zhīqián, xǔduō xiāngsì de dào què yǐ shìqù. Suǒyǐ, nǐmen dāng zài dà dìshàng lǚxíng, guānchá fǒurèn [yīsīlán jiào] zhě de jiéjú rúhé! |
Ma Zhong Gang 在你们之前,许多相似的道确已逝去。所以,你们当在大地上旅行,观察否认[伊斯兰教]者的结局如何! |
Muhammad Makin You xuduo changdao, yi zai nimen zhiqian shiqule; gu nimen dang zai da di shang luxing, yi guancha fouren zhe de jieju shi zenyang de |
Muhammad Makin Yǒu xǔduō chángdào, yǐ zài nǐmen zhīqián shìqùle; gù nǐmen dāng zài dà dì shàng lǚxíng, yǐ guānchá fǒurèn zhě de jiéjú shì zěnyàng de |
Muhammad Makin 有许多常道,已在你们之前逝去了;故你们当在大地上旅行,以观察否认者的结局是怎样的。 |