Quran with Chinese(simplified) translation - Surah al-‘Imran ayat 144 - آل عِمران - Page - Juz 4
﴿وَمَا مُحَمَّدٌ إِلَّا رَسُولٞ قَدۡ خَلَتۡ مِن قَبۡلِهِ ٱلرُّسُلُۚ أَفَإِيْن مَّاتَ أَوۡ قُتِلَ ٱنقَلَبۡتُمۡ عَلَىٰٓ أَعۡقَٰبِكُمۡۚ وَمَن يَنقَلِبۡ عَلَىٰ عَقِبَيۡهِ فَلَن يَضُرَّ ٱللَّهَ شَيۡـٔٗاۚ وَسَيَجۡزِي ٱللَّهُ ٱلشَّٰكِرِينَ ﴾
[آل عِمران: 144]
﴿وما محمد إلا رسول قد خلت من قبله الرسل أفإن مات أو﴾ [آل عِمران: 144]
Ma Jian Mùhǎnmòdé zhǐshì yīgè shǐzhě, zài tā zhīqián, yǒu xǔduō shǐzhě, què yǐ shìqùle; rúguǒ tā bìnggù huò zhènwáng, nándào nǐmen jiù yào pàn dào ma? Pàn dào de rén, jué bùnéng shāng sǔn zhēnzhǔ yī sīháo. Zhēnzhǔ jiàng bàochóu gǎnxiè de rén. |
Ma Jian 穆罕默德只是一个使者,在他之前,有许多使者,确已逝去了;如果他病故或阵亡,难道你们就要叛道吗?叛道的人,绝不能伤损真主一丝毫。真主将报酬感谢的人。 |
Ma Zhong Gang Muhanmode zhishi [an la de] yi wei shizhe [zhu], zai ta zhiqian you xuduo shizhe que yi shishi. Jiaru ta guizhen [shishi] huo zhenwang, nandao nimen jiu yao beipan [yisilan jiao] ma? Beipan zhe jue buneng shanghai an la sihao. An la jiang baochou gan'en zhe. |
Ma Zhong Gang Mùhǎnmòdé zhǐshì [ān lā de] yī wèi shǐzhě [zhù], zài tā zhīqián yǒu xǔduō shǐzhě què yǐ shìshì. Jiǎrú tā guīzhēn [shìshì] huò zhènwáng, nándào nǐmen jiù yào bèipàn [yīsīlán jiào] ma? Bèipàn zhě jué bùnéng shānghài ān lā sīháo. Ān lā jiāng bàochóu gǎn'ēn zhě. |
Ma Zhong Gang 穆罕默德只是[安拉的]一位使者[注],在他之前有许多使者确已逝世。假如他归真[逝世]或阵亡,难道你们就要背叛[伊斯兰教]吗?背叛者绝不能伤害安拉丝毫。安拉将报酬感恩者。 |
Muhammad Makin Muhanmode zhishi yige shizhe, zai ta zhiqian, you xuduo shizhe, que yi shiqule; ruguo ta binggu huo zhenwang, nandao nimen jiu yao pan jiao ma? Pan jiao de ren, jue buneng shang sun an la yi sihao. An la jiang baochou ganxie de ren |
Muhammad Makin Mùhǎnmòdé zhǐshì yīgè shǐzhě, zài tā zhīqián, yǒu xǔduō shǐzhě, què yǐ shìqùle; rúguǒ tā bìnggù huò zhènwáng, nándào nǐmen jiù yào pàn jiào ma? Pàn jiào de rén, jué bùnéng shāng sǔn ān lā yī sīháo. Ān lā jiāng bàochóu gǎnxiè de rén |
Muhammad Makin 穆罕默德只是一个使者,在他之前,有许多使者,确已逝去了;如果他病故或阵亡,难道你们就要叛教吗?叛教的人,绝不能伤损安拉一丝毫。安拉将报酬感谢的人。 |