×

Renhe xianzhi, dou buzhi yu qinshi gongwu. Shei qinshi gongwu, zai fuhuo 3:161 Chinese(simplified) translation

Quran infoChinese(simplified)Surah al-‘Imran ⮕ (3:161) ayat 161 in Chinese(simplified)

3:161 Surah al-‘Imran ayat 161 in Chinese(simplified) (الصينية المبسطة)

Quran with Chinese(simplified) translation - Surah al-‘Imran ayat 161 - آل عِمران - Page - Juz 4

﴿وَمَا كَانَ لِنَبِيٍّ أَن يَغُلَّۚ وَمَن يَغۡلُلۡ يَأۡتِ بِمَا غَلَّ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۚ ثُمَّ تُوَفَّىٰ كُلُّ نَفۡسٖ مَّا كَسَبَتۡ وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُونَ ﴾
[آل عِمران: 161]

Renhe xianzhi, dou buzhi yu qinshi gongwu. Shei qinshi gongwu, zai fuhuo ri, shei yao ba tasuo qinshi de gongwu na chulai. Ranhou, ren ren dou de xiangshou ziji xingwei de wanquan de baochou, tamen bu shou kui wang.

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وما كان لنبي أن يغل ومن يغلل يأت بما غل يوم القيامة, باللغة الصينية المبسطة

﴿وما كان لنبي أن يغل ومن يغلل يأت بما غل يوم القيامة﴾ [آل عِمران: 161]

Ma Jian
Rènhé xiānzhī, dōu bùzhì yú qīnshí gōngwù. Shéi qīnshí gōngwù, zài fùhuó rì, shéi yào bǎ tāsuǒ qīnshí de gōngwù ná chūlái. Ránhòu, rén rén dōu dé xiǎngshòu zìjǐ xíngwéi de wánquán de bàochóu, tāmen bù shòu kuī wǎng.
Ma Jian
任何先知,都不致于侵蚀公物。谁侵蚀公物,在复活日,谁要把他所侵蚀的公物拿出来。然后,人人都得享受自己行为的完全的报酬,他们不受亏枉。
Ma Zhong Gang
Renhe xianzhi dou bu hui qintun gongwu [zhu 1][zhanlipin]. Shei qintun gongwu [zhu 2], fuhuo ri, shei bi jiao chu ziji suo qintun de gongwu lai, ranhou, mei ren dou jiang huode ziji suo zuo [shan e] de baochou, bu shou kuidai.
Ma Zhong Gang
Rènhé xiānzhī dōu bù huì qīntūn gōngwù [zhù 1][zhànlìpǐn]. Shéi qīntūn gōngwù [zhù 2], fùhuó rì, shéi bì jiāo chū zìjǐ suǒ qīntūn de gōngwù lái, ránhòu, měi rén dōu jiāng huòdé zìjǐ suǒ zuò [shàn è] de bàochóu, bù shòu kuīdài.
Ma Zhong Gang
任何先知都不会侵吞公物[注1][战利品]。谁侵吞公物[注2],复活日,谁必交出自己所侵吞的公物来,然后,每人都将获得自己所做[善恶]的报酬,不受亏待。
Muhammad Makin
Renhe xianzhi, dou buzhi yu qinshi gongwu. Shei qinshi gongwu, zai fuhuo ri, shei yao ba tasuo qinshi de gongwu na chulai. Ranhou, ren ren dou de xiangshou ziji xingwei de wanquan de baochou, tamen bu shou kui wang
Muhammad Makin
Rènhé xiānzhī, dōu bùzhì yú qīnshí gōngwù. Shéi qīnshí gōngwù, zài fùhuó rì, shéi yào bǎ tāsuǒ qīnshí de gōngwù ná chūlái. Ránhòu, rén rén dōu dé xiǎngshòu zìjǐ xíngwéi de wánquán de bàochóu, tāmen bù shòu kuī wǎng
Muhammad Makin
任何先知,都不致于侵蚀公物。谁侵蚀公物,在复活日,谁要把他所侵蚀的公物拿出来。然后,人人都得享受自己行为的完全的报酬,他们不受亏枉。
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek