×

Nu se cade unui profet sa insele, caci cine inseala va veni 3:161 Russian translation

Quran infoRussianSurah al-‘Imran ⮕ (3:161) ayat 161 in Russian

3:161 Surah al-‘Imran ayat 161 in Russian (الروسية)

Quran with Russian translation - Surah al-‘Imran ayat 161 - آل عِمران - Page - Juz 4

﴿وَمَا كَانَ لِنَبِيٍّ أَن يَغُلَّۚ وَمَن يَغۡلُلۡ يَأۡتِ بِمَا غَلَّ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۚ ثُمَّ تُوَفَّىٰ كُلُّ نَفۡسٖ مَّا كَسَبَتۡ وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُونَ ﴾
[آل عِمران: 161]

Nu se cade unui profet sa insele, caci cine inseala va veni cu inselatoria sa in Ziua Invierii. Fiece suflet va fi rasplatit pentru ceea ce a agonisit. Nimeni nu v-a fi nedreptatit

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وما كان لنبي أن يغل ومن يغلل يأت بما غل يوم القيامة, باللغة الروسية

﴿وما كان لنبي أن يغل ومن يغلل يأت بما غل يوم القيامة﴾ [آل عِمران: 161]

Abu Adel
И не бывало так, чтобы какой-либо пророк, обманывая, присваивал (себе что-либо) [Пророк не присвоит себе трофеи]. А кто (из вас), обманывая, присвоит (себе что-либо) – придет с тем, что присвоил, в День Воскресения (и будет представлен с позором). Затем всякой душе будет уплачено сполна [будет полностью воздано] за то, что она приобрела [за все благие и плохие деяния], и они не будут обижены [ни насколько не будут убавлены благодеяния, и не будет дано наказание за то плохое, что человек не совершал]
Elmir Kuliev
Proroku ne podobayet nezakonno prisvaivat' trofei. Tot, kto nezakonno prisvaivayet trofei, pridet v Den' voskreseniya s tem, chto on prisvoil. Zatem kazhdaya dusha spolna poluchit to, chto ona zarabotala, i s nimi ne postupyat nespravedlivo
Elmir Kuliev
Пророку не подобает незаконно присваивать трофеи. Тот, кто незаконно присваивает трофеи, придет в День воскресения с тем, что он присвоил. Затем каждая душа сполна получит то, что она заработала, и с ними не поступят несправедливо
Gordy Semyonovich Sablukov
Ne mozhet byt', chtoby prorok obmanyval v chom libo, kto obmanet, tot yavitsya s tem, chto poluchil obmanom, v den' voskreseniya, v kotoryy kazhdoy dushe vozdastsya sorazmerno tomu, chto ona sdelala, i ni komu ne budet obidy
Gordy Semyonovich Sablukov
Не может быть, чтобы пророк обманывал в чём либо, кто обманет, тот явится с тем, что получил обманом, в день воскресения, в который каждой душе воздастся соразмерно тому, что она сделала, и ни кому не будет обиды
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Ne goditsya proroku obmanyvat'. A kto obmanet - pridet s tem, chem obmanul, v den' voskreseniya. Potom vsyakoy dushe budet vozdano spolna, chto ona priobrela, i oni ne budut obizheny
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Не годится пророку обманывать. А кто обманет - придет с тем, чем обманул, в день воскресения. Потом всякой душе будет воздано сполна, что она приобрела, и они не будут обижены
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek