Quran with Kazakh translation - Surah al-‘Imran ayat 44 - آل عِمران - Page - Juz 3
﴿ذَٰلِكَ مِنۡ أَنۢبَآءِ ٱلۡغَيۡبِ نُوحِيهِ إِلَيۡكَۚ وَمَا كُنتَ لَدَيۡهِمۡ إِذۡ يُلۡقُونَ أَقۡلَٰمَهُمۡ أَيُّهُمۡ يَكۡفُلُ مَرۡيَمَ وَمَا كُنتَ لَدَيۡهِمۡ إِذۡ يَخۡتَصِمُونَ ﴾
[آل عِمران: 44]
﴿ذلك من أنباء الغيب نوحيه إليك وما كنت لديهم إذ يلقون أقلامهم﴾ [آل عِمران: 44]
Khalifah Altai (Muxammed G.S.) mine bul sagan biz waxi etip otırgan komes xabarlardan. Olardın qaysısı Maryemge ie boladı dep, qalamdarın (sar) salgan kezde, qastarında joq edin. Sonday-aq olar talasqan satte de aldarında emes edin |
Khalifah Altai (Muxammed Ğ.S.) mine bul sağan biz waxï etip otırğan kömes xabarlardan. Olardıñ qaysısı Märyemge ïe boladı dep, qalamdarın (şar) salğan kezde, qastarında joq ediñ. Sonday-aq olar talasqan sätte de aldarında emes ediñ |
Khalifah Altai Charity Foundation Ey, Muxammed! / Bul - Biz sagan waxi etip otırgan gayıp xabarlardın biri. Negizinde, olar / gibadatxana okilderi / Mariyamdı qarawına qaysısı alatınına / anıqtaw usin / qalamdarın / jerebe etip / tastaganda, sen olardın qasında bolgan joqsın. Ari olar tartısqan kezde de qastarında joq edin |
Khalifah Altai Charity Foundation Ey, Muxammed! / Bul - Biz sağan waxï etip otırğan ğayıp xabarlardıñ biri. Negizinde, olar / ğïbadatxana ökilderi / Märïyamdı qarawına qaysısı alatınına / anıqtaw üşin / qalamdarın / jerebe etip / tastağanda, sen olardıñ qasında bolğan joqsıñ. Äri olar tartısqan kezde de qastarında joq ediñ |
Khalifah Altai Charity Foundation Ей, Мұхаммед! / Бұл - Біз саған уахи етіп отырған ғайып хабарлардың бірі. Негізінде, олар / ғибадатхана өкілдері / Мәриямды қарауына қайсысы алатынына / анықтау үшін / қаламдарын / жеребе етіп / тастағанда, сен олардың қасында болған жоқсың. Әрі олар тартысқан кезде де қастарында жоқ едің |