Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Ar-Rum ayat 41 - الرُّوم - Page - Juz 21
﴿ظَهَرَ ٱلۡفَسَادُ فِي ٱلۡبَرِّ وَٱلۡبَحۡرِ بِمَا كَسَبَتۡ أَيۡدِي ٱلنَّاسِ لِيُذِيقَهُم بَعۡضَ ٱلَّذِي عَمِلُواْ لَعَلَّهُمۡ يَرۡجِعُونَ ﴾
[الرُّوم: 41]
﴿ظهر الفساد في البر والبحر بما كسبت أيدي الناس ليذيقهم بعض الذي﴾ [الرُّوم: 41]
Ma Jian Zāihài yīn zhòngrén suǒ fàn de zuì'è ér xiǎnxiàn yú dàlù hé hǎiyáng, yǐzhì zhēnzhǔ shǐ tāmen chángshì zìjǐ de xíngwéi de yīdiǎn bàochóu, yǐbiàn tāmen huǐwù. |
Ma Jian 灾害因众人所犯的罪恶而显现于大陆和海洋,以至真主使他们尝试自己的行为的一点报酬,以便他们悔悟。 |
Ma Zhong Gang Youyu renmen qinshou suo fan de zui'e, eguo yi xianxian yu ludi he haiyang, yibian ta [an la] shi tamen [zai jinshi] changshi yixie tamen suo fanzui e de chengfa, yibian tamen huiguo zi xin [zhu]. |
Ma Zhong Gang Yóuyú rénmen qīnshǒu suǒ fàn de zuì'è, èguǒ yǐ xiǎnxiàn yú lùdì hé hǎiyáng, yǐbiàn tā [ān lā] shǐ tāmen [zài jīnshì] chángshì yīxiē tāmen suǒ fànzuì è de chéngfá, yǐbiàn tāmen huǐguò zì xīn [zhù]. |
Ma Zhong Gang 由于人们亲手所犯的罪恶,恶果已显现于陆地和海洋,以便他[安拉]使他们[在今世]尝试一些他们所犯罪恶的惩罚,以便他们悔过自新[注]。 |
Muhammad Makin Zaihai yin zhongren suo fan de zui'e er xianxian yu dalu he haiyang, yizhi an la shi tamen changshi ziji de xingwei de yidian baochou, yibian tamen huiwu |
Muhammad Makin Zāihài yīn zhòngrén suǒ fàn de zuì'è ér xiǎnxiàn yú dàlù hé hǎiyáng, yǐzhì ān lā shǐ tāmen chángshì zìjǐ de xíngwéi de yīdiǎn bàochóu, yǐbiàn tāmen huǐwù |
Muhammad Makin 灾害因众人所犯的罪恶而显现于大陆和海洋,以至安拉使他们尝试自己的行为的一点报酬,以便他们悔悟。 |