Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Luqman ayat 6 - لُقمَان - Page - Juz 21
﴿وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يَشۡتَرِي لَهۡوَ ٱلۡحَدِيثِ لِيُضِلَّ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ بِغَيۡرِ عِلۡمٖ وَيَتَّخِذَهَا هُزُوًاۚ أُوْلَٰٓئِكَ لَهُمۡ عَذَابٞ مُّهِينٞ ﴾
[لُقمَان: 6]
﴿ومن الناس من يشتري لهو الحديث ليضل عن سبيل الله بغير علم﴾ [لُقمَان: 6]
Ma Jian Yǒurén gòumǎi wúwèi de tánhuà, yǐbiàn tā wú zhī wú shí dì shǐ rén bèilí zhēnzhǔ de zhèngdào, érqiě bǎ tā dàng zuò xiàobǐng. Zhè děng rén, jiāng shòu língrù de xíngfá. |
Ma Jian 有人购买无谓的谈话,以便他无知无识地使人背离真主的正道,而且把它当作笑柄。这等人,将受凌辱的刑罚。 |
Ma Zhong Gang Renmen zhong youren [yi baogui de shijian] huanqu wuliao zhi yan [ru changge he yinyue deng], yibian wuzhi di shi renmen beili an la zhidao, bing ba ta [an la zhidao] dang xiaobing.[Fuhuo ri] zhexie ren [zai huo yu li] bi shou lingru de xingfa. |
Ma Zhong Gang Rénmen zhōng yǒurén [yǐ bǎoguì de shíjiān] huànqǔ wúliáo zhī yán [rú chànggē hé yīnyuè děng], yǐbiàn wúzhī dì shǐ rénmen bèilí ān lā zhīdào, bìng bǎ tā [ān lā zhīdào] dāng xiàobǐng.[Fùhuó rì] zhèxiē rén [zài huǒ yù lǐ] bì shòu língrù de xíngfá. |
Ma Zhong Gang 人们中有人[以宝贵的时间]换取无聊之言[如唱歌和音乐等],以便无知地使人们背离安拉之道,并把它[安拉之道]当笑柄。[复活日]这些人[在火狱里]必受凌辱的刑罚。 |
Muhammad Makin Youren goumai wuwei de tanhua, yibian ta wu zhi wu shi de beili an la de zhengdao, erqie ba ta dang zuo xiaobing. Zhe deng ren, jiang shou lingru de xingfa |
Muhammad Makin Yǒurén gòumǎi wúwèi de tánhuà, yǐbiàn tā wú zhī wú shí de bèilí ān lā de zhèngdào, érqiě bǎ tā dàng zuò xiàobǐng. Zhè děng rén, jiāng shòu língrù de xíngfá |
Muhammad Makin 有人购买无谓的谈话,以便他无知无识地背离安拉的正道,而且把他当作笑柄。这等人,将受凌辱的刑罚。 |