Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-Ahzab ayat 32 - الأحزَاب - Page - Juz 22
﴿يَٰنِسَآءَ ٱلنَّبِيِّ لَسۡتُنَّ كَأَحَدٖ مِّنَ ٱلنِّسَآءِ إِنِ ٱتَّقَيۡتُنَّۚ فَلَا تَخۡضَعۡنَ بِٱلۡقَوۡلِ فَيَطۡمَعَ ٱلَّذِي فِي قَلۡبِهِۦ مَرَضٞ وَقُلۡنَ قَوۡلٗا مَّعۡرُوفٗا ﴾
[الأحزَاب: 32]
﴿يانساء النبي لستن كأحد من النساء إن اتقيتن فلا تخضعن بالقول فيطمع﴾ [الأحزَاب: 32]
Ma Jian Xiānzhī de qīzimen a! Nǐmen bù xiàng bié de rènhé fùnǚ, rúguǒ nǐmen jìngwèi zhēnzhǔ, jiù bùyào shuō wēnróu dehuà, yǐmiǎn xīnzhōng yǒu bìng de rén, tānliàn nǐmen; nǐmen yīngdāng shuō zhuāngzhòng dehuà. |
Ma Jian 先知的妻子们啊!你们不象别的任何妇女,如果你们敬畏真主,就不要说温柔的话,以免心中有病的人,贪恋你们;你们应当说庄重的话。 |
Ma Zhong Gang Xianzhi de qizimen a! Nimen buyao xiang putong funu yiyang, jiaru nimen jingwei [an la], nimen jiu buyao [dui nanrenmen] shuo wenrou dehua, yimian xinzhong you bing de ren [wei xinzhe deng] milian [nimen]. Nimen ying shuo zhuangzhong dehua. |
Ma Zhong Gang Xiānzhī de qīzimen a! Nǐmen bùyào xiàng pǔtōng fùnǚ yīyàng, jiǎrú nǐmen jìngwèi [ān lā], nǐmen jiù bùyào [duì nánrénmen] shuō wēnróu dehuà, yǐmiǎn xīnzhōng yǒu bìng de rén [wěi xìnzhě děng] míliàn [nǐmen]. Nǐmen yīng shuō zhuāngzhòng dehuà. |
Ma Zhong Gang 先知的妻子们啊!你们不要像普通妇女一样,假如你们敬畏[安拉],你们就不要[对男人们]说温柔的话,以免心中有病的人[伪信者等]迷恋[你们]。你们应说庄重的话。 |
Muhammad Makin Xianzhi de qizimen a! Nimen bu xiang bie de renhe funu, ruguo nimen jingwei an la, jiu buyao shuo wenrou dehua, yimian xinzhong you bing de ren, tanlian nimen; nimen yingdang shuo zhuangzhong dehua |
Muhammad Makin Xiānzhī de qīzimen a! Nǐmen bù xiàng bié de rènhé fùnǚ, rúguǒ nǐmen jìngwèi ān lā, jiù bùyào shuō wēnróu dehuà, yǐmiǎn xīnzhōng yǒu bìng de rén, tānliàn nǐmen; nǐmen yīngdāng shuō zhuāngzhòng dehuà |
Muhammad Makin 先知的妻子们啊!你们不像别的任何妇女,如果你们敬畏安拉,就不要说温柔的话,以免心中有病的人,贪恋你们;你们应当说庄重的话。 |