Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Saba’ ayat 50 - سَبإ - Page - Juz 22
﴿قُلۡ إِن ضَلَلۡتُ فَإِنَّمَآ أَضِلُّ عَلَىٰ نَفۡسِيۖ وَإِنِ ٱهۡتَدَيۡتُ فَبِمَا يُوحِيٓ إِلَيَّ رَبِّيٓۚ إِنَّهُۥ سَمِيعٞ قَرِيبٞ ﴾
[سَبإ: 50]
﴿قل إن ضللت فإنما أضل على نفسي وإن اهتديت فبما يوحي إلي﴾ [سَبإ: 50]
Ma Jian Nǐ shuō: Rúguǒ wǒ wù rù qítú, zé wǒ zì shòu qí hài; rúguǒ wǒ zūnxún zhèngdào, zé yóuyú wǒ de zhǔ suǒ qǐshì de jīngdiǎn. Tā què shì quán cōng de, què shì línjìn de. |
Ma Jian 你说:如果我误入歧途,则我自受其害;如果我遵循正道,则由于我的主所启示的经典。他确是全聪的,确是临近的。 |
Ma Zhong Gang Ni shuo:“Jiaru wo mi wu, wo zi shou mi wu zhi hai; jiaru wo zunxing zhengdao, na shi youyu wo de zhu qishi wo de jingdian. Ta que shi quan wen de, linjin de [zhu].” |
Ma Zhong Gang Nǐ shuō:“Jiǎrú wǒ mí wù, wǒ zì shòu mí wù zhī hài; jiǎrú wǒ zūnxíng zhèngdào, nà shì yóuyú wǒ de zhǔ qǐshì wǒ de jīngdiǎn. Tā què shì quán wén de, línjìn de [zhù].” |
Ma Zhong Gang 你说:“假如我迷误,我自受迷误之害;假如我遵行正道,那是由于我的主启示我的经典。他确是全闻的,临近的[注]。” |
Muhammad Makin Ni shuo:“Ruguo wo wu ru qitu, ze wo zi shou qi hai; ruguo wo zunxun zhengdao, ze youyu wo de zhu suo qishi de jingdian. Ta que shi quan cong de, que shi linjin de.” |
Muhammad Makin Nǐ shuō:“Rúguǒ wǒ wù rù qítú, zé wǒ zì shòu qí hài; rúguǒ wǒ zūnxún zhèngdào, zé yóuyú wǒ de zhǔ suǒ qǐshì de jīngdiǎn. Tā què shì quán cōng de, què shì línjìn de.” |
Muhammad Makin 你说:“如果我误入歧途,则我自受其害;如果我遵循正道,则由于我的主所启示的经典。他确是全聪的,确是临近的。” |